Salmos 38

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Ma kuxeen ni nuu san jin jakiti ini ni, vi Jitoꞌo san,
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Chi ni tnaꞌa san jin yutnu ndugua ni,
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e a tua mão sobre mim desceu.
3 Te vi nii nuu yiki kuñu san kuꞌu ja jaꞌa ja kiti ini ni,
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há paz em meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Chi vi ja ni jinonta jakueꞌe saꞌa san ndee xini san,
4 Pois já as minhas iniqüidades ultrapassam a minha cabeça; como carga pesada são demais para as minhas forças.
5 Te vi teꞌi san vi jaꞌan xiko kueꞌe san ja jaꞌa tniuu vasa ja ni saꞌa san.
5 As minhas chagas cheiram mal e estão corruptas, por causa da minha loucura.
6 Te vi suaꞌa ndatoso san ja jatu san, te vi makuita saꞌun san,
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando todo o dia.
7 Chi nii yata san jatu ja yiꞌi ndevaꞌa ña kiji,
7 Porque as minhas ilhargas estão cheias de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Te vi makuita saꞌun san, te vi jechi kueli san,
8 Estou fraco e mui quebrantado; tenho rugido pela inquietação do meu coração.
9 Ja jini maa ni ndiꞌi nagua ndioo ini san, vi Jitoꞌo san,
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu gemido não te é oculto.
10 Te vi suaꞌa ni ka kanta anu san, te makuita saꞌun san,
10 O meu coração dá voltas, a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, ela me deixou.
11 Te ni ka kuu jika ñayiu ka ndeka tnaꞌa guaꞌa jin san
11 Os meus amigos e os meus companheiros estão ao longe da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Te ñayiu ka nduku ja vi kaꞌni ña, ka nduku ndevaꞌi naxa vi skanakau ñai,
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços e os que procuram o meu mal falam coisas que danificam, e imaginam astúcias todo o dia.
13 Su sein, chi saꞌa soꞌo san maa san, te tu nini san tnoꞌo ka kaꞌin,
13 Mas eu, como surdo, não ouvia, e era como mudo, que não abre a boca.
14 Te kuu san na kuinio in tee ja tu nini,
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca não há reprovação.
15 Chi ndetu kaꞌnu ña san jin maa ni, vi Jitoꞌo,
15 Porque em ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, me ouvirás.
16 Te ni kachi san: “Ma vi kokusii ini ñayiu ja jaꞌa san,
16 Porque dizia eu: Ouve-me, para que não se alegrem de mim. Quando escorrega o meu pé, eles se engrandecem contra mim.
17 Su ja oo yatni ja kanakau san, chi ni ja tu junkuiin ka ja jatu san.
17 Porque estou prestes a coxear; a minha dor está constantemente perante mim.
18 Te yun guaa naꞌma san jakueꞌe saꞌa san,
18 Porque eu declararei a minha iniqüidade; afligir-me-ei por causa do meu pecado.
19 Chi inu naꞌnu vi inu ndakui tee ka kaꞌan uꞌu ña jin san,
19 Mas os meus inimigos estão vivos e são fortes, e os que sem causa me odeiam se multiplicam.
20 Te ja saꞌa san jaguaꞌa, te ka ndasaꞌa ñai jakueꞌe.
20 Os que dão mal pelo bem são meus adversários, porquanto eu sigo o que é bom.
21 Ma xndendoo ña ni, vi Jitoꞌo.
21 Não me desampares, Senhor, meu Deus, não te alongues de mim.
22 Neꞌe ñama ni, te chituu ña ni jin san, vi Jitoꞌo,
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.