Salmos 2

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Ñayiu sava ka ñuu ja tu ka jini ia Dios, chi ka ndakoo vai,
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 Te ka ndakoo tee ka kuu rey vi tee ka tatnuni nuu ñuu siki Jitoꞌo Dios,
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 “Na vi kujioo, te ma kotatnuni ka ya nuo,
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 Su kuaku ndee ña Dios, ia tatnuni ndee andivi,
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 Yun te kaꞌan xeen ya nuu ñayiu ja kiti ini ya,
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 “Ni jani maa rin rey rin nuu yuku Sión,
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 Te jiñaꞌa rey yun:
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 Kakan, te na taa rin ndiꞌi ñuu naꞌnu vi ñuu kueli ja saꞌa jajin ron,
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 Te kotatnuni xeen ron nuu tee ka tatnuni vi nuu rey,
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 Te yun guaa maa ni ja ka kuu ni rey, vi tee ka tatnuni, vi junkuiꞌnu ini ni yaꞌa,
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 Vi kunukuechi ni nuu maa Jitoꞌo,
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 Vi kindei vi kititi ni nuu Seꞌe ia Dios,
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.