Salmos 2
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARIB
1 Ñayiu sava ka ñuu ja tu ka jini ia Dios, chi ka ndakoo vai,
1 Por que se amotinam as nações, e os povos tramam em vão?
2 Te ka ndakoo tee ka kuu rey vi tee ka tatnuni nuu ñuu siki Jitoꞌo Dios,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes juntos conspiram contra o Senhor e contra o seu ungido, dizendo:
3 “Na vi kujioo, te ma kotatnuni ka ya nuo,
3 Rompamos as suas ataduras, e sacudamos de nós as suas cordas.
4 Su kuaku ndee ña Dios, ia tatnuni ndee andivi,
4 Aquele que está sentado nos céus se rirá; o Senhor zombará deles.
5 Yun te kaꞌan xeen ya nuu ñayiu ja kiti ini ya,
5 Então lhes falará na sua ira, e no seu furor os confundirá, dizendo:
6 “Ni jani maa rin rey rin nuu yuku Sión,
6 Eu tenho estabelecido o meu Rei sobre Sião, meu santo monte.
7 Te jiñaꞌa rey yun:
7 Falarei do decreto do Senhor; ele me disse: Tu és meu Filho, hoje te gerei.
8 Kakan, te na taa rin ndiꞌi ñuu naꞌnu vi ñuu kueli ja saꞌa jajin ron,
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança, e as extremidades da terra por possessão.
9 Te kotatnuni xeen ron nuu tee ka tatnuni vi nuu rey,
9 Tu os quebrarás com uma vara de ferro; tu os despedaçarás como a um vaso de oleiro.
10 Te yun guaa maa ni ja ka kuu ni rey, vi tee ka tatnuni, vi junkuiꞌnu ini ni yaꞌa,
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos instruir, juízes da terra.
11 Vi kunukuechi ni nuu maa Jitoꞌo,
11 Servi ao Senhor com temor, e regozijai-vos com tremor.
12 Vi kindei vi kititi ni nuu Seꞌe ia Dios,
12 Beijai o Filho, para que não se ire, e pereçais no caminho; porque em breve se inflamará a sua ira. Bem-aventurados todos aqueles que nele confiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.