Salmos 2
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ARA
1 Ñayiu sava ka ñuu ja tu ka jini ia Dios, chi ka ndakoo vai,
1 Por que se enfurecem os gentios e os povos imaginam coisas vãs?
2 Te ka ndakoo tee ka kuu rey vi tee ka tatnuni nuu ñuu siki Jitoꞌo Dios,
2 Os reis da terra se levantam, e os príncipes conspiram contra o
3 “Na vi kujioo, te ma kotatnuni ka ya nuo,
3 Rompamos os seus laços e sacudamos de nós as suas algemas.
4 Su kuaku ndee ña Dios, ia tatnuni ndee andivi,
4 Ri-se aquele que habita nos céus; o Senhor zomba deles.
5 Yun te kaꞌan xeen ya nuu ñayiu ja kiti ini ya,
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes há de falar e no seu furor os confundirá.
6 “Ni jani maa rin rey rin nuu yuku Sión,
6 Eu, porém, constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.
7 Te jiñaꞌa rey yun:
7 Proclamarei o decreto do Senhor : Ele me disse: Tu és meu Filho, eu, hoje, te gerei.
8 Kakan, te na taa rin ndiꞌi ñuu naꞌnu vi ñuu kueli ja saꞌa jajin ron,
8 Pede-me, e eu te darei as nações por herança e as extremidades da terra por tua possessão.
9 Te kotatnuni xeen ron nuu tee ka tatnuni vi nuu rey,
9 Com vara de ferro as regerás e as despedaçarás como um vaso de oleiro.
10 Te yun guaa maa ni ja ka kuu ni rey, vi tee ka tatnuni, vi junkuiꞌnu ini ni yaꞌa,
10 Agora, pois, ó reis, sede prudentes; deixai-vos advertir, juízes da terra.
11 Vi kunukuechi ni nuu maa Jitoꞌo,
11 Servi ao Senhor com temor e alegrai-vos nele com tremor.
12 Vi kindei vi kititi ni nuu Seꞌe ia Dios,
12 Beijai o Filho para que se não irrite, e não pereçais no caminho; porque dentro em pouco se lhe inflamará a ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.