Salmos 19

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Maa andivi xneꞌe ja vii yeꞌe tajan ia Dios,
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Narram os céus a glória de Deus, e o firmamento anuncia a obra de suas mãos.
2 Te in kiuu ndakani ja kaꞌnu ndevaꞌa kuu ia Dios nuu inka kiuu,
2 O dia ao outro transmite essa mensagem, e uma noite à outra a repete.
3 Visi tu na in kaꞌan, ni tu na in ndakani,
3 Não é uma língua nem são palavras, cujo sentido não se perceba,
4 su tnoꞌo kaxtnoꞌo andivi kenta ninii ñuyiu,
4 porque por toda a terra se espalha o seu ruído, e até os confins do mundo a sua voz; aí armou Deus para o sol uma tenda.
5 te kusii ini nikandii kee veꞌe yun, na kuinio in tee inka ni tnandaꞌa jaa,
5 E este, qual esposo que sai do seu tálamo, exulta, como um gigante, a percorrer seu caminho.
6 Te kee ndee in lado andivi, te jionduu kenta ndee inka lado andivi.
6 Sai de um extremo do céu, e no outro termina o seu curso; nada se furta ao seu calor.
7 Te ley Jitoꞌo Dios kuu ley ndaa,
7 A lei do Senhor é perfeita, reconforta a alma; a ordem do Senhor é segura, instrui o simples.
8 Tnoꞌo ja xtaku Jitoꞌo Dios ka kuu tnoꞌo ndaa,
8 Os preceitos do Senhor são retos, deleitam o coração; o mandamento do Senhor é luminoso, esclarece os olhos.
9 Te ja yuꞌu niꞌnuo Jitoꞌo Dios kuu javii,
9 O temor do Senhor é puro, subsiste eternamente; os juízos do Senhor são verdadeiros, todos igualmente justos.
10 Te tnoꞌo kaꞌan ya, chi junkuaan ka inio saa oro,
10 Mais desejáveis que o ouro, que uma barra de ouro fino; mais doces que o mel, que o puro mel dos favos.
11 Te tnoꞌo tatnuni maa ni xteku ña jin san ja jinokuechi san nuu ni, vi Jitoꞌo,
11 Ainda que vosso servo neles atente, guardando-os com todo o cuidado;
12 Su tu na in, te ndakuni jakueꞌe saꞌi,
12 quem pode, entretanto, ver as próprias faltas? Purificai-me das que me são ocultas.
13 Te suni kindee ni ja teyii san ja jinokuechi san nuu ni,
13 Preservai, também, vosso servo do orgulho; não domine ele sobre mim, então serei íntegro e limpo de falta grave.
14 Te na junkuaan ini ni tnoꞌo kaꞌan san vi ja ndakani ini san, vi Jitoꞌo san,
14 Aceitai as palavras de meus lábios e os pensamentos de meu coração, na vossa presença, Senhor, minha rocha e meu redentor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.