Salmos 19

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Maa andivi xneꞌe ja vii yeꞌe tajan ia Dios,
1 Os céus proclamam a glória de Deus, e o firmamento anuncia as obras das suas mãos.
2 Te in kiuu ndakani ja kaꞌnu ndevaꞌa kuu ia Dios nuu inka kiuu,
2 Um dia discursa a outro dia, e uma noite revela conhecimento a outra noite.
3 Visi tu na in kaꞌan, ni tu na in ndakani,
3 Não há linguagem, nem há palavras, e deles não se ouve nenhum som.
4 su tnoꞌo kaxtnoꞌo andivi kenta ninii ñuyiu,
4 No entanto, por toda a terra se faz ouvir a sua voz, e as suas palavras chegam até os confins do mundo. Aí, pôs uma tenda para o sol,
5 te kusii ini nikandii kee veꞌe yun, na kuinio in tee inka ni tnandaꞌa jaa,
5 que é como um noivo que sai dos seus aposentos, e se alegra como um herói a percorrer o seu caminho.
6 Te kee ndee in lado andivi, te jionduu kenta ndee inka lado andivi.
6 Principia numa extremidade dos céus, e até a outra vai o seu percurso; e nada pode se esconder do seu calor.
7 Te ley Jitoꞌo Dios kuu ley ndaa,
7 A lei do Senhor é perfeita e restaura a alma; o testemunho do e dá sabedoria aos simples.
8 Tnoꞌo ja xtaku Jitoꞌo Dios ka kuu tnoꞌo ndaa,
8 Os preceitos do Senhor são retos e alegram o coração; o mandamento do e ilumina os olhos.
9 Te ja yuꞌu niꞌnuo Jitoꞌo Dios kuu javii,
9 O temor do Senhor é límpido e permanece para sempre; os juízos do e todos igualmente, justos.
10 Te tnoꞌo kaꞌan ya, chi junkuaan ka inio saa oro,
10 São mais desejáveis do que ouro, mais do que muito ouro depurado; e são mais doces do que o mel e o destilar dos favos.
11 Te tnoꞌo tatnuni maa ni xteku ña jin san ja jinokuechi san nuu ni, vi Jitoꞌo,
11 Além disso, por eles se admoesta o teu servo; em os guardar há grande recompensa.
12 Su tu na in, te ndakuni jakueꞌe saꞌi,
12 Quem há que possa discernir as suas próprias faltas? Absolve-me das que me são ocultas.
13 Te suni kindee ni ja teyii san ja jinokuechi san nuu ni,
13 Também da soberba guarda o teu servo; que ela não me domine. Então serei irrepreensível e ficarei livre de grande transgressão.
14 Te na junkuaan ini ni tnoꞌo kaꞌan san vi ja ndakani ini san, vi Jitoꞌo san,
14 As palavras dos meus lábios e o meditar do meu coração sejam agradáveis na tua presença, e redentor meu!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.