Salmos 19
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVT
1 Maa andivi xneꞌe ja vii yeꞌe tajan ia Dios,
1 Os céus proclamam a glória de Deus; o firmamento demonstra a habilidade de suas mãos.
2 Te in kiuu ndakani ja kaꞌnu ndevaꞌa kuu ia Dios nuu inka kiuu,
2 Dia após dia, eles continuam a falar; noite após noite, eles o tornam conhecido.
3 Visi tu na in kaꞌan, ni tu na in ndakani,
3 Não há som nem palavras, nunca se ouve o que eles dizem.
4 su tnoꞌo kaxtnoꞌo andivi kenta ninii ñuyiu,
4 Sua mensagem, porém, chegou a toda a terra, e suas palavras, aos confins do mundo. Deus preparou no céu uma morada para o sol.
5 te kusii ini nikandii kee veꞌe yun, na kuinio in tee inka ni tnandaꞌa jaa,
5 Dela o sol irrompe como o noivo depois do casamento; alegra-se como o valente guerreiro em seu caminho.
6 Te kee ndee in lado andivi, te jionduu kenta ndee inka lado andivi.
6 O sol nasce numa extremidade do céu e realiza seu trajeto até a outra extremidade; nada pode se esconder de seu calor.
7 Te ley Jitoꞌo Dios kuu ley ndaa,
7 A lei do S enhor é perfeita e revigora a alma. Os decretos do S e dão sabedoria aos ingênuos.
8 Tnoꞌo ja xtaku Jitoꞌo Dios ka kuu tnoꞌo ndaa,
8 Os preceitos do S enhor são justos e alegram o coração. Os mandamentos do S e iluminam a vida.
9 Te ja yuꞌu niꞌnuo Jitoꞌo Dios kuu javii,
9 O temor do S enhor é puro e dura para sempre. As instruções do S e todas elas são corretas.
10 Te tnoꞌo kaꞌan ya, chi junkuaan ka inio saa oro,
10 São mais desejáveis que o ouro, mesmo o ouro puro. São mais doces que o mel, mesmo o mel que goteja do favo.
11 Te tnoꞌo tatnuni maa ni xteku ña jin san ja jinokuechi san nuu ni, vi Jitoꞌo,
11 São uma advertência para teu servo, grande recompensa para quem os cumpre.
12 Su tu na in, te ndakuni jakueꞌe saꞌi,
12 Quem é capaz de distinguir os próprios erros? Absolve-me das faltas que me são ocultas.
13 Te suni kindee ni ja teyii san ja jinokuechi san nuu ni,
13 Livra teu servo dos pecados intencionais! Não permitas que me controlem. Então serei inculpável e inocente de grande pecado.
14 Te na junkuaan ini ni tnoꞌo kaꞌan san vi ja ndakani ini san, vi Jitoꞌo san,
14 Que as palavras da minha boca e a meditação do meu coração sejam agradáveis a ti, S minha rocha e meu redentor!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.