Salmos 136
Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs ACF
1 Vi saꞌa kaꞌnu ni Jitoꞌo, chi ia guaꞌa kuu ya,
1 Louvai ao SENHOR, porque ele é bom; porque a sua benignidade dura para sempre.
2 Vi saꞌa kaꞌnu ni ia Dios, chi ia kaꞌnu ka kuu ya saa sava ka chuꞌchi,
2 Louvai ao Deus dos deuses; porque a sua benignidade dura para sempre.
3 Vi saꞌa kaꞌnu ni Jitoꞌo, chi ia kaꞌnu ka kuu ya saa sava ka jitoꞌo,
3 Louvai ao Senhor dos senhores; porque a sua benignidade dura para sempre.
4 Te maintnoꞌo maa ya kuu ia saꞌa tniuu vii tniuu vaꞌa,
4 Aquele que só faz maravilhas; porque a sua benignidade dura para sempre.
5 Te maa ya ni saꞌa andivi jin ja ndichi ini maa ya,
5 Aquele que por entendimento fez os céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
6 Te maa ya ni jata ñuyiu siki ndute mar,
6 Aquele que estendeu a terra sobre as águas; porque a sua benignidade dura para sempre.
7 Te maa ya ni saꞌa nikandii vi yoo andivi,
7 Aquele que fez os grandes luminares; porque a sua benignidade dura para sempre;
8 Ni saꞌa ya nikandii nagua ja koyeꞌe tnoꞌo nduu,
8 O sol para governar de dia; porque a sua benignidade dura para sempre;
9 Ni saꞌa ya yoo andivi vi kimi nagua ja vi koyeꞌe tnoꞌo jakuaa,
9 A lua e as estrelas para presidirem à noite; porque a sua benignidade dura para sempre;
10 Te maa ya ni jaꞌni seyii xtnañuꞌu ndiꞌi ñayiu Egipto,
10 O que feriu o Egito nos seus primogênitos; porque a sua benignidade dura para sempre;
11 Te maa ya ni ndatau ñayiu Israel, neꞌu ñayiu Egipto,
11 E tirou a Israel do meio deles; porque a sua benignidade dura para sempre;
12 Te ni skaa ya ndaꞌa ya jin jakaꞌnu ndevaꞌa ya,
12 Com mão forte, e com braço estendido; porque a sua benignidade dura para sempre;
13 Te maa ya ni jaꞌnde sagua ndute mar kuaꞌa,
13 Aquele que dividiu o Mar Vermelho em duas partes; porque a sua benignidade dura para sempre;
14 Te maa ya ni saꞌa ja ni ka yaꞌa ñayiu Israel maꞌñu ndute mar yun,
14 E fez passar Israel pelo meio dele; porque a sua benignidade dura para sempre;
15 Te maa ya ni tnaa ña jin Faraón vi soldado de nuu ndute mar kuaꞌa,
15 Mas derrubou a Faraó com o seu exército no Mar Vermelho; porque a sua benignidade dura para sempre.
16 Te maa ya ni jito ni jini ña jin ñayiu ñuu ya ja ni ka jikai nuu ñuꞌu teꞌa,
16 Aquele que guiou o seu povo pelo deserto; porque a sua benignidade dura para sempre;
17 Te maa ya ni jaꞌni rey, tee ka kuu naꞌnu ndevaꞌa,
17 Aquele que feriu os grandes reis; porque a sua benignidade dura para sempre;
18 Vi ni jaꞌni ya rey, tee inu ndakui ndevaꞌa,
18 E matou reis famosos; porque a sua benignidade dura para sempre;
19 Ni jaꞌni ya Sehón, tee ni okuu rey ñayiu amorreo,
19 Siom, rei dos amorreus; porque a sua benignidade dura para sempre;
20 Vi ni jaꞌni ya Og, tee ni okuu rey ñayiu Basán,
20 E Ogue, rei de Basã; porque a sua benignidade dura para sempre;
21 Te ni jaꞌnde ya ñuꞌu ñayiu yun,
21 E deu a terra deles em herança; porque a sua benignidade dura para sempre;
22 Te ni jiñaꞌa ya ñuꞌu yun ja vi saꞌa jajin ñayiu Israel ja ka jinokuechi nuu ya,
22 E mesmo em herança a Israel, seu servo; porque a sua benignidade dura para sempre;
23 Te maa ya kuu ia ndakaꞌan ña jion nuu ja ka kuita saꞌuon,
23 Que se lembrou da nossa baixeza; porque a sua benignidade dura para sempre;
24 Te maa ya ni skaku niꞌnu ña jion nuu ndaꞌa ñayiu ka kaꞌan uꞌu ña,
24 E nos remiu dos nossos inimigos; porque a sua benignidade dura para sempre;
25 Te maa ya jiñaꞌa ja ka jaa ndiꞌi tuꞌu ja ka jichi ka kanda nuu ñuyiu,
25 O que dá mantimento a toda a carne; porque a sua benignidade dura para sempre.
26 Vi saꞌa kaꞌnu ni ia Dios oo ndee andivi,
26 Louvai ao Deus dos céus; porque a sua benignidade dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 136, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.