Provérbios 12

Tutu ii - Kaꞌan ia Dios nuu ndiꞌi ñayiu (XTN) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Na in kutoo tnoꞌo ja ka xteku ña jin, te kutoi tnoꞌo ndichi.
1 Todo o que ama a disciplina ama o conhecimento, mas aquele que odeia a repreensão é tolo.
2 Ñayiu guaꞌa, chi jantaꞌu ña Jitoꞌo jin.
2 O homem bom obtém o favor do Senhor, mas o homem que planeja maldades o Senhor condena.
3 Tu na in kuu koyutnu jin maꞌñu sagua jakueꞌe saꞌi.
3 Ninguém consegue se firmar mediante a impiedade, e não se pode desarraigar o justo.
4 Ñasiꞌi guaꞌa ndevaꞌa kuu ña na kuinio in ita ja ni ndukutu vii xini yii ña.
4 A mulher exemplar é a coroa do seu marido, mas a de comportamento vergonhoso é como câncer em seus ossos.
5 Ka ndakani vaꞌa ini ñayiu ndaa.
5 Os planos dos justos são retos, mas o conselho dos ímpios é enganoso.
6 Tnoꞌo ka kaꞌan ñayiu kueꞌe yun kuu na kuinio ja ka jaꞌni ndiyi.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas mortais, mas quando os justos falam há livramento.
7 Xnaa ña ia Dios jin ñayiu kueꞌe, te ma vi koo saꞌun kai.
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanece firme.
8 Vi kaꞌan vaꞌa ña ñayiu jin tee ndichi.
8 O homem é louvado segundo a sua sabedoria, mas o que tem o coração perverso é desprezado.
9 Guaꞌa ka ndee in tee ndaꞌu ja ka skexiko ña jin de, su oo in ñayiu jinokuechi nuu de,
9 Melhor é não ser ninguém e, ainda assim, ter quem o sirva, do que fingir ser alguém e não ter comida.
10 Jito guaꞌa ñayiu ndaa kiti ja na koo vaꞌa ti.
10 O justo cuida bem dos seus rebanhos, mas até os atos mais bondosos dos ímpios são cruéis.
11 Ñayiu jitu nuu ñundeꞌi, chi vi suaꞌa kendoo sagua ja kai.
11 Quem trabalha a sua terra terá fartura de alimento, mas quem vai atrás de fantasias não tem juízo.
12 Ja ka ndioo ini ñayiu ka saꞌa jakueꞌe kuu ja ka ndesi mai nuu jakueꞌe yun.
12 Os ímpios cobiçam o despojo tomado pelos maus, mas a raiz do justo floresce.
13 Kanakau maa ñayiu saꞌa jakueꞌe yun nuu tnoꞌo tnoꞌo ja kaꞌin.
13 O mau se enreda no pecado do falar, mas o justo não cai nessas dificuldades.
14 Vi niꞌi in in maa ñayiu jaguaꞌa na kuu na kuu na tnoꞌo ka kaꞌin,
14 Do fruto de sua boca o homem se beneficia, e o trabalho de suas mãos será recompensado.
15 Ñayiu vasa, chi ndakani ini ja oo guaꞌa ndiꞌi ja saꞌi.
15 O caminho do insensato parece-lhe justo, mas o sábio ouve os conselhos.
16 Ñama xneꞌe ñayiu vasa mai ja kiti ini.
16 O insensato revela de imediato o seu aborrecimento, mas o homem prudente ignora o insulto.
17 Na in kaꞌan ndaa, te kaꞌin nagua kuu ndija.
17 A testemunha fiel dá testemunho honesto, mas a testemunha falsa conta mentiras.
18 Tnoꞌo ja ka kaꞌan sava ñayiu nuu tu ka ndakani guaꞌa ini, xtuji inka ñayiu na kuinio in yuchi kani.
18 Há palavras que ferem como espada, mas a língua dos sábios traz a cura.
19 Na in kaꞌan ndaa, te koi nikuii nikani.
19 Os lábios que dizem a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa dura apenas um instante.
20 Ninoꞌo tnoꞌo tnoꞌo oo ini anu ñayiu ka ndakani kueꞌe ini.
20 O engano está no coração dos que maquinam o mal, mas a alegria está entre os que promovem a paz.
21 Ni in jakueꞌe ma kii siki ñayiu ndaa.
21 Nenhum mal atingirá o justo, mas os ímpios estão cobertos de problemas.
22 Skexiko ña Jitoꞌo jin ñayiu kaꞌan tnoꞌo tnoꞌo.
22 O Senhor odeia os lábios mentirosos, mas se deleita com os que falam a verdade.
23 Tee niꞌnu ini, chi tu xneꞌe de nagua jini de.
23 O homem prudente não alardeia o seu conhecimento, mas o coração dos tolos derrama insensatez.
24 Ñayiu kuyu ja satniui, chi sui kotatnuni.
24 As mãos diligentes governarão, mas os preguiçosos acabarão escravos.
25 Tnoꞌo suchi ini ja oo ini anu ñayiu skuita ña jin.
25 O coração ansioso deprime o homem, mas uma palavra bondosa o anima.
26 Ñayiu ndaa kui taniñu ja ka ndikin ña tnaꞌa kuikin.
26 O homem honesto é cauteloso em suas amizades, mas o caminho dos ímpios os leva a perder-se.
27 Ñayiu kuꞌndu, chi ni tu chioꞌi kiti ni jaꞌni.
27 O preguiçoso não aproveita a sua caça, mas o diligente dá valor a seus bens.
28 Ichi tnoꞌo ndaa jaka ña ja vi kotekuo,
28 No caminho da justiça está a vida; essa é a vereda que preserva da morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.