Salmos 2
John Wycliffe Bible (WYC) vs VC
1 Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouyten veyn thingis?
1 Por que tumultuam as nações? Por que tramam os povos vãs conspirações?
2 The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist?
2 Erguem-se, juntos, os reis da terra, e os príncipes se unem para conspirar contra o Senhor e contra seu Cristo.
3 Breke we the bondis of hem; and cast we awei the yok of hem fro vs.
3 Quebremos seu jugo, disseram eles, e sacudamos para longe de nós as suas cadeias!
4 He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem.
4 Aquele, porém, que mora nos céus, se ri, o Senhor os reduz ao ridículo.
5 Thanne he schal speke to hem in his ire; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce.
5 Dirigindo-se a eles em cólera, ele os aterra com o seu furor:
6 Forsothe Y am maad of hym a kyng on Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement.
6 Sou eu, diz, quem me sagrei um rei em Sião, minha montanha santa.
7 The Lord seide to me, Thou art my sone; Y haue gendrid thee to dai.
7 Vou publicar o decreto do Senhor. Disse-me o Senhor: Tu és meu filho, eu hoje te gerei.
8 Axe thou of me, and Y schal yyue to thee hethene men thin eritage; and thi possessioun the termes of erthe.
8 Pede-me; dar-te-ei por herança todas as nações; tu possuirás os confins do mundo.
9 Thou schalt gouerne hem in an yrun yerde; and thou schalt breke hem as the vessel of a pottere.
9 Tu as governarás com cetro de ferro, tu as pulverizarás como um vaso de argila.
10 And now, ye kyngis, vndurstonde; ye that demen the erthe, be lerud.
10 Agora, ó reis, compreendei isto; instruí-vos, ó juízes da terra.
11 Serue ye the Lord with drede; and make ye ful ioye to hym with tremblyng.
11 Servi ao Senhor com respeito e exultai em sua presença;
12 Take ye lore; lest the Lord be wrooth sumtyme, and lest ye perischen fro iust waie.
12 prestai-lhe homenagem com tremor, para que não se irrite e não pereçais quando, em breve, se acender sua cólera. Felizes, entretanto, todos os que nele confiam.
13 Whanne his `ire brenneth out in schort tyme; blessed ben alle thei, that tristen in hym.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.