Salmos 2
John Wycliffe Bible (WYC) vs NVI
1 Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouyten veyn thingis?
1 Por que se amotinam as nações e os povos tramam em vão?
2 The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist?
2 Os reis da terra tomam posição e os governantes conspiram unidos contra o Senhor e contra o seu ungido, e dizem:
3 Breke we the bondis of hem; and cast we awei the yok of hem fro vs.
3 "Façamos em pedaços as suas correntes, lancemos de nós as suas algemas! "
4 He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem.
4 Do seu trono nos céus o Senhor põe-se a rir e caçoa deles.
5 Thanne he schal speke to hem in his ire; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce.
5 Em sua ira os repreende e em seu furor os aterroriza, dizendo:
6 Forsothe Y am maad of hym a kyng on Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement.
6 "Eu mesmo estabeleci o meu rei em Sião, no meu santo monte".
7 The Lord seide to me, Thou art my sone; Y haue gendrid thee to dai.
7 Proclamarei o decreto do Senhor: Ele me disse: "Tu és meu filho; eu hoje te gerei.
8 Axe thou of me, and Y schal yyue to thee hethene men thin eritage; and thi possessioun the termes of erthe.
8 Pede-me, e te darei as nações como herança e os confins da terra como tua propriedade.
9 Thou schalt gouerne hem in an yrun yerde; and thou schalt breke hem as the vessel of a pottere.
9 Tu as quebrarás com vara de ferro e as despedaçarás como a um vaso de barro".
10 And now, ye kyngis, vndurstonde; ye that demen the erthe, be lerud.
10 Por isso, ó reis, sejam prudentes; aceitem a advertência, autoridades da terra.
11 Serue ye the Lord with drede; and make ye ful ioye to hym with tremblyng.
11 Adorem ao Senhor com temor; exultem com tremor.
12 Take ye lore; lest the Lord be wrooth sumtyme, and lest ye perischen fro iust waie.
12 Beijem o filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois num instante acende-se a sua ira. Como são felizes todos os que nele se refugiam!
13 Whanne his `ire brenneth out in schort tyme; blessed ben alle thei, that tristen in hym.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.