Salmos 2

John Wycliffe Bible (WYC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouyten veyn thingis?
1 Por que as nações se enfurecem tanto? Por que perdem seu tempo com planos inúteis?
2 The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist?
2 Os reis da terra se preparam para a batalha; os governantes conspiram juntos, contra o S e contra seu ungido.
3 Breke we the bondis of hem; and cast we awei the yok of hem fro vs.
3 “Vamos quebrar estas correntes!”, eles dizem. “Vamos nos libertar da escravidão!”
4 He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem.
4 Aquele que governa nos céus ri; o Senhor zomba deles.
5 Thanne he schal speke to hem in his ire; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce.
5 Então, em sua ira, ele os repreende e, com sua fúria, os aterroriza.
6 Forsothe Y am maad of hym a kyng on Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement.
6 Ele diz: “Estabeleci meu rei no trono em Sião, em meu santo monte”.
7 The Lord seide to me, Thou art my sone; Y haue gendrid thee to dai.
7 O rei proclama o decreto do S enhor : “O S hoje eu o gerei.
8 Axe thou of me, and Y schal yyue to thee hethene men thin eritage; and thi possessioun the termes of erthe.
8 Basta pedir e lhe darei as nações como herança, a terra inteira como sua propriedade.
9 Thou schalt gouerne hem in an yrun yerde; and thou schalt breke hem as the vessel of a pottere.
9 Você as quebrará com cetro de ferro e as despedaçará como vasos de barro’”.
10 And now, ye kyngis, vndurstonde; ye that demen the erthe, be lerud.
10 Portanto, reis, sejam prudentes! Aceitem a advertência, governantes da terra!
11 Serue ye the Lord with drede; and make ye ful ioye to hym with tremblyng.
11 Sirvam ao S enhor com temor, alegrem-se nele com tremor.
12 Take ye lore; lest the Lord be wrooth sumtyme, and lest ye perischen fro iust waie.
12 Sujeitem-se ao filho, para que ele não se ire e vocês não sejam destruídos de repente, pois sua ira se acende num instante; felizes, porém, os que nele se refugiam!
13 Whanne his `ire brenneth out in schort tyme; blessed ben alle thei, that tristen in hym.
13 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.