Salmos 2
John Wycliffe Bible (WYC) vs NAA
1 Whi gnastiden with teeth hethene men; and puplis thouyten veyn thingis?
1 Por que se enfurecem as nações e os povos imaginam coisas vãs?
2 The kyngis of erthe stoden togidere; and princes camen togidere ayens the Lord, and ayens his Crist?
2 Os reis da terra se levantam, e as autoridades conspiram contra o o seu Ungido, dizendo:
3 Breke we the bondis of hem; and cast we awei the yok of hem fro vs.
3 “Vamos romper os seus laços e sacudir de nós as suas algemas.”
4 He that dwellith in heuenes schal scorne hem; and the Lord schal bimowe hem.
4 Aquele que habita nos céus dá risada; o Senhor zomba deles.
5 Thanne he schal speke to hem in his ire; and he schal disturble hem in his stronge veniaunce.
5 Na sua ira, a seu tempo, lhes falará e no seu furor os deixará apavorados, dizendo:
6 Forsothe Y am maad of hym a kyng on Syon, his hooli hil; prechynge his comaundement.
6 “Eu constituí o meu Rei sobre o meu santo monte Sião.”
7 The Lord seide to me, Thou art my sone; Y haue gendrid thee to dai.
7 O rei diz: “Proclamarei o decreto do Ele me disse: ‘Você é meu Filho, hoje eu gerei você.
8 Axe thou of me, and Y schal yyue to thee hethene men thin eritage; and thi possessioun the termes of erthe.
8 Peça, e eu lhe darei as nações por herança e as extremidades da terra por sua possessão.
9 Thou schalt gouerne hem in an yrun yerde; and thou schalt breke hem as the vessel of a pottere.
9 Com uma vara de ferro você as quebrará e as despedaçará como um vaso de oleiro.’”
10 And now, ye kyngis, vndurstonde; ye that demen the erthe, be lerud.
10 Agora, pois, ó reis, sejam prudentes; deixem-se advertir, juízes da terra.
11 Serue ye the Lord with drede; and make ye ful ioye to hym with tremblyng.
11 Sirvam o Senhor com temor e alegrem-se nele com tremor.
12 Take ye lore; lest the Lord be wrooth sumtyme, and lest ye perischen fro iust waie.
12 Beijem o Filho para que não se irrite, e não pereçam no caminho; porque em breve se acenderá a sua ira. Bem-aventurados todos os que nele se refugiam.
13 Whanne his `ire brenneth out in schort tyme; blessed ben alle thei, that tristen in hym.
13 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.