Jó 11
John Wycliffe Bible (WYC) vs VC
1 Forsothe Sophar Naamathites answeride, and seide,
1 Então Sofar de Naama tomou a palavra nestes termos:
2 Whether he, that spekith many thingis, schal not also here? ether whethir a man ful of wordis schal be maad iust?
2 Ficará sem resposta o que fala muito, dar-se-á razão ao grande falador?
3 Schulen men be stille to thee aloone? whanne thou hast scorned othere men, schalt thou not be ouercomun of ony man?
3 Tua loquacidade fará calar a gente; zombarás sem que ninguém te repreenda?
4 For thou seidist, My word is cleene, and Y am cleene in thi siyt.
4 Dizes: Minha opinião é a verdadeira, sou puro a teus olhos.
5 And `Y wolde, that God spak with thee, and openyde hise lippis to thee;
5 Oh! Se Deus pudesse falar, e abrir seus lábios para te responder,
6 to schewe to thee the priuetees of wisdom, and that his lawe is manyfold, and thou schuldist vndurstonde, that thou art requirid of hym to paie myche lesse thingis, than thi wickidnesse disserueth.
6 revelar-te os mistérios da sabedoria que são ambíguos para o espírito, saberias então que Deus esquece uma parte de tua iniqüidade.
7 In hap thou schalt comprehende the steppis of God, and thou schalt fynde Almyyti God `til to perfeccioun.
7 Pretendes sondar as profundezas divinas, atingir a perfeição do Todo-poderoso?
8 He is hiyere than heuene, and what schalt thou do? he is deppere than helle, and wherof schalt thou knowe?
8 Ela é mais alta do que o céu: que farás? É mais profunda que os infernos: como a conhecerás?
9 His mesure is lengere than erthe, and brodere than the see.
9 É mais longa que a terra, mais larga que o mar.
10 If he distrieth alle thingis, ethir dryueth streitli `in to oon, who schal ayenseie hym? Ethir who may seie to hym, Whi doest thou so?
10 Se ele surge para aprisionar, se apela à justiça, quem o impedirá?
11 For he knowith the vanyte of men; and whether he seynge byholdith not wickidnesse?
11 Pois ele conhece os malfeitores, descobre a iniqüidade, presta atenção.
12 A veyn man is reisid in to pride; and gessith hym silf borun fre, as the colt of a wilde asse.
12 Diante disso, uma cabeça oca poderia compreender, um asno tornar-se-ia razoável.
13 But thou hast maad stidefast thin herte, and hast spred abrood thin hondis to hym.
13 Se voltares teu coração para Deus, e para ele estenderes os braços;
14 If thou doest awei `fro thee the wickidnesse, which is in thin hond, and vnriytfulnesse dwellith not in thi tabernacle,
14 se afastares de tuas mãos o mal, e não abrigares a iniqüidade debaixo de tua tenda,
15 thanne thou schalt mowe reise thi face with out wem, and thou schalt be stidefast, and thou schalt not drede.
15 então poderás erguer a fronte sem mancha; serás estável, sem mais nenhum temor.
16 And thou schalt foryete wretchidnesse, and thou schalt not thenke of it, as of watris that han passid.
16 Esquecerás daí por diante as tuas penas: como águas que passaram, serão apenas uma lembrança;
17 And as myddai schynynge it schal reise to thee at euentid; and whanne thou gessist thee wastid, thou schalt rise vp as the dai sterre.
17 o futuro te será mais brilhante do que o meio-dia, as trevas se mudarão em aurora;
18 And thou schalt haue trist, while hope schal be set forth to thee; and thou biried schalt slepe sikurli.
18 terás confiança e ficarás cheio de esperança: olhando em volta de ti, dormirás tranqüilo;
19 Thou schalt reste, and `noon schal be that schal make thee aferd; and ful many men schulen biseche thi face.
19 repousarás sem que ninguém te inquiete muitos acariciarão teu rosto,
20 But the iyen of wickid men schulen faile; and socour schal perische fro hem, and the hope of hem schal be abhominacyioun of soule.
20 mas os olhos dos maus serão consumidos; para eles, nenhum refúgio; não terão outra esperança senão em seu último suspiro.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.