1 Crônicas 24

John Wycliffe Bible (WYC) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Forsothe to the sones of Aaron these porciouns schulen be; the sones of Aaron weren Nadab, and Abyud, Eleazar, and Ythamar;
1 E, quanto aos filhos de Arão, estas foram as suas divisões; os filhos de Arão foram Nadabe, e Abiú, e Eleazar, e Itamar.
2 but Nadab and Abyud weren deed with out fre children bifor her fadir, and Eleazar and Ythamar weren set in presthod.
2 E morreram Nadabe e Abiú antes de seu pai e não tiveram filhos; e Eleazar e Itamar administravam o sacerdócio.
3 And Dauith departide hem, that is, Sadoch, of the sones of Eleazar, and Achymelech, of the sones of Ithamar, by her whiles and seruyce;
3 E Davi os repartiu, como também a Zadoque, dos filhos de Eleazar, e a Aimeleque, dos filhos de Itamar, segundo o seu ofício no seu ministério.
4 and the sones of Eleazar weren founden many mo in the men princes, than the sones of Ythamar. Forsothe he departide to hem, that is, to the sones of Eleazar, sixtene prynces bi meynees; and to the sones of Ythamar eiyte prynces bi her meynees and howsis.
4 E achou-se que eram muitos mais os filhos de Eleazar entre os chefes de famílias do que os filhos de Itamar, quando os repartiram; dos filhos de Eleazar, dezesseis chefes das casas dos pais, mas dos filhos de Itamar, segundo as casas de seus pais, oito.
5 Sotheli he departide euer eithir meynees among hem silf bi lottis; for there weren princes of the seyntuarye, and princes of the hows of God, as wel of the sones of Eleazar as of the sones of Ithamar.
5 E os repartiram por sortes, uns com os outros; porque houve maiorais do santuário e maiorais da Casa de Deus, assim dentre os filhos de Eleazar, como dentre os filhos de Itamar.
6 And Semeye, the sone of Nathanael, a scribe of the lynage of Leuy, discriuede hem bifore the king and pryncis, and bifor Sadoch, the preest, and Achymelech, the sone of Abiathar, and to the prynces of meynees of the preestis and of the dekenes; he discriuyde oon hows of Eleazar, that was souereyn to othere, and `the tother hows of Ithamar, that hadde othere vndir hym.
6 E os registrou Semaías, filho de Natanael, o escrivão dentre os levitas, perante o rei, e os príncipes, e Zadoque, o sacerdote, e Aimeleque, filho de Abiatar, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas; uma dentre as casas dos pais se tomou para Eleazar, e se tomou outra para Itamar.
7 Forsothe the firste lot yede out to Joiarib, the secounde to Jedeie,
7 E saiu a primeira sorte a Jeoiaribe, a segunda, a Jedaías;
8 the thridde to Aharym, the fourthe to Seorym,
8 a terceira, a Harim; a quarta, a Seorim;
9 the fyuethe to Melchie,
9 a quinta, a Malquias; a sexta, a Miamim;
10 the sixte to Maynan, the seuenthe to Accos,
10 a sétima, a Hacoz; a oitava, a Abias;
11 the eiythe to Abia, the nynthe to Hieusu, the tenthe to Sechema, the elleuenthe to Eliasib,
11 a nona, a Jesua; a décima, a Secanias;
12 the tweluethe to Jacyn,
12 a undécima, a Eliasibe; a duodécima, a Jaquim;
13 the thrittenthe to Opha, the fourtenthe to Isbaal,
13 a décima terceira, a Hupá; a décima quarta, a Jesebeabe;
14 the fiftenthe to Abelga, the sixtenthe to Emmer,
14 a décima quinta, a Bilga; a décima sexta, a Imer;
15 the seuententhe to Ezir, the eiytenthe to Ahapses, the nyntenthe to Pheseye,
15 a décima sétima a Hezir; a décima oitava, a Hapises;
16 the twentithe to Jezechel,
16 a décima nona, a Petaías; a vigésima, a Jeezquel;
17 the oon and twentithe to Jachym, the two and twentithe to Gamul, the thre and twentithe to Dalayam,
17 a vigésima primeira, a Jaquim; a vigésima segunda, a Gamul;
18 the foure and twentithe to Mazzian.
18 a vigésima terceira, a Delaías; a vigésima quarta, a Maazias.
19 These weren the whilis of hem bi her mynysteries, that thei entre in to the hows of God, and bi her custom vndur the hond of Aaron, her fadir, as the Lord God of Israel comaundide.
19 O ofício destes, no seu ministério, era entrar na Casa do Senhor , segundo lhes fora ordenado por Arão, seu pai, como o Senhor , Deus de Israel, lhe tinha ordenado.
20 Forsothe Sebahel was prince of the sones of Leuy that weren resydue, of the sones of Amram; and the sone of Sebahel was Jedeie;
20 E do resto dos filhos de Levi: dos filhos de Anrão, Subael; dos filhos de Subael, Jedias;
21 also Jesie was prince of the sones of Roobie.
21 dos filhos de Reabias: Issias era o chefe;
22 Sotheli Salomoth was prince of Isaaris; and the sone of Salamoth was Janadiath;
22 dos isaritas, Selomite; dos filhos de Selomite, Jaate;
23 and his firste sone was Jeriuans, `Amarie the secounde, Azihel the thridde, `Jethmoan the fourthe.
23 dos filhos de Hebrom, Jerias, o primeiro, Amarias, o segundo, Jaaziel, o terceiro, Jecameão, o quarto;
24 The sone of Ozihel was Mycha; the sone of Mycha was Samyr;
24 dos filhos de Uziel, Mica; dos filhos de Mica, Samir;
25 the brother of Mycha was Jesia; and the sone of Jesia was Zacharie.
25 o irmão de Mica, Issias; dos filhos de Issias, Zacarias;
26 The sones of Merary weren Mooli and Musi; the sone of Josyan was Bennon;
26 dos filhos de Merari, Mali e Musi; dos filhos de Jaazias, Beno;
27 and the sone of Merarie was Ozian, and Soen, and Zaccur, and Hebri.
27 dos filhos de Merari, da parte de Jaazias, Beno, e Soão, e Zacur, e Ibri;
28 Sotheli the sone of Mooli was Eleazar, that hadde not fre sones; forsothe the sone of Cys was Jeremyhel;
28 de Mali, Eleazar; este não teve filhos;
29 the sones of Musy weren Mooli,
29 dos filhos de Quis, Jerameel;
30 Eder, Jerymuth. These weren the sones of Leuy, bi the housis of her meynees.
30 dos filhos de Musi, Mali, e Éder, e Jerimote; estes foram os filhos dos levitas, segundo as suas casas paternas.
31 Also and thei senten lottis ayens her britheren, the sones of Aaron, bifor Dauid the kyng, and bifor Sadoch, and Achymelech, and the princes of meynees of preestis and of dekenes; lot departide euenli alle, bothe the gretter and the lesse.
31 E o chefe da casa dos pais e bem assim como um de seus irmãos menores lançaram sortes igualmente como seus irmãos, os filhos de Arão, perante o rei Davi, e Zadoque, e Aimeleque, e os chefes dos pais entre os sacerdotes e entre os levitas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.