Salmos 66
KAEM KO DEN (WSK) vs VC
1 Ali sor lilim ko kariimet,
1 Ao mestre de canto. Cântico. Salmo. Aclamai a Deus, toda a terra,
2 Wur iluwal, nup biya tual,
2 Cantai a glória de seu nome, rendei-lhe glorioso louvor.
3 Ale Kaem maonal, “Mel suen la
3 Dizei a Deus: Vossas obras são estupendas! Tal é o vosso poder que os próprios inimigos vos glorificam.
4 Ali lilim la nubugura kulukuru kisisan;
4 Diante de vós se prosterne toda a terra, e cante em vossa honra a glória de vosso nome.
5 Tairal ale Kaem kiwem bibiya beteram ewere arigalko;
5 Vinde contemplar as obras de Deus: ele fez maravilhas entre os filhos dos homens.
6 Nu gagi kuring kauram se kariimet te aolak iluman kasu kapaman;
6 Mudou o mar em terra firme; atravessaram o rio a pé enxuto; eis o motivo de nossa alegria.
7 Nu ko sokel biya mu te ali lilim bitarso;
7 Domina pelo seu poder para sempre, seus olhos observam as nações pagãs; que os rebeldes não levantem a cabeça.
8 O kariimet, anananga Kaem nup patawuralko;
8 Bendizei, ó povos, ao nosso Deus, publicai seus louvores.
9 Nu ikup ningi nanga sangaru tam se
9 Foi ele quem conservou a vida de nossa alma, e não permitiu resvalassem nossos pés.
10 O Kaem, ni ana billy-can kaetam yugur
10 Pois vós nos provastes, ó Deus, acrisolastes-nos como se faz com a prata.
11 Ni nanga iki se wore nanga beterem se dungan ura ningi namaman,
11 Deixastes-nos cair no laço, carga pesada pusestes em nossas costas.
12 Ale nanga bitua kari nungarkiwerem se mel yam ko nanga bitakasan;
12 Submetestes-nos ao jugo dos homens, passamos pelo fogo e pela água; mas, por fim, nos destes alívio.
13 Buta se ani aga den kerak kalem mu
13 É, pois, com holocaustos que entrarei em vossa casa, pagarei os votos que fiz para convosco,
14 ani ikup ningi baga se den umu kerak kalem.
14 votos proferidos pelos meus lábios, quando me encontrava na tribulação.
15 Ani sipsip mel nungumik titiyam mu ago tairik ale tama bita kisekko;
15 Oferecerei em holocausto as mais belas ovelhas, com os mais gordos carneiros; imolarei touros e cabritos.
16 O kariimet, nina Kaem kuring bowa ningi bagasan mu,
16 Vinde, ouvi vós todos que temeis ao Senhor. Eu vos narrarei quão grandes coisas Deus fez à minha alma.
17 Ani nup patawu se nu aga sangukko niarem,
17 Meus lábios o invocaram, com minha língua o louvei.
18 Bare ani aga memek angamang motam ningi kaluwurem le mu,
18 Se eu intentasse no coração o mal, não me teria ouvido o Senhor.
19 Bare nu nunguningta aninga niara ikiam ale agiring iluwam.
19 Mas Deus me ouviu; atendeu a voz da minha súplica.
20 Se ana Kaem nup biya patawunakko!
20 Bendito seja Deus que não rejeitou a minha oração, nem retirou de mim a sua misericórdia.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.