Salmos 66

KAEM KO DEN (WSK) vs BKJ

Sair da comparação
1 Ali sor lilim ko kariimet,
1 Fazei um barulho alegre a Deus, vós, todas as terras.
2 Wur iluwal, nup biya tual,
2 Cantai a honra do seu nome, fazei seus louvores gloriosos.
3 Ale Kaem maonal, “Mel suen la
3 Dizei a Deus: Quão terrível és tu em tuas obras! Através da grandeza do teu poder teus inimigos se submeterão a ti.
4 Ali lilim la nubugura kulukuru kisisan;
4 Toda a terra te adorará, e cantará a ti; eles cantarão ao teu nome. Selá.
5 Tairal ale Kaem kiwem bibiya beteram ewere arigalko;
5 Vinde e vede as obras de Deus; ele é terrível em seus feitos aos filhos dos homens.
6 Nu gagi kuring kauram se kariimet te aolak iluman kasu kapaman;
6 Ele transformou o mar em terra seca; atravessaram a inundação a pé, ali nos regozijamos nele.
7 Nu ko sokel biya mu te ali lilim bitarso;
7 Ele governa pelo seu poder para sempre. Seus olhos contemplam as nações; que os rebeldes não se exaltem. Selá.
8 O kariimet, anananga Kaem nup patawuralko;
8 Ó, bendizei nosso Deus, vós povos, e fazei a voz do seu louvor ser ouvida.
9 Nu ikup ningi nanga sangaru tam se
9 Que sustenta nossa alma em vida, e não faz com que nossos pés sejam abalados.
10 O Kaem, ni ana billy-can kaetam yugur
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste, tu nos testaste como a prata é testada.
11 Ni nanga iki se wore nanga beterem se dungan ura ningi namaman,
11 Ao Músico-chefe, Canção ou Salmo. Tu nos trouxeste para dentro da rede; puseste aflição sobre os nossos lombos.
12 Ale nanga bitua kari nungarkiwerem se mel yam ko nanga bitakasan;
12 Fizeste com que homens cavalgassem sobre as nossas cabeças; atravessamos o fogo e a água, mas tu nos trouxeste para um lugar rico.
13 Buta se ani aga den kerak kalem mu
13 Entrarei na tua casa com ofertas queimadas; pagarei a ti os meus votos;
14 ani ikup ningi baga se den umu kerak kalem.
14 Que os meus lábios proferiram, e a minha boca falou, quando eu estava em tribulação.
15 Ani sipsip mel nungumik titiyam mu ago tairik ale tama bita kisekko;
15 Oferecerei a ti ofertas queimadas de cevados, com incenso de carneiros; oferecerei novilhos com cabras. Selá.
16 O kariimet, nina Kaem kuring bowa ningi bagasan mu,
16 Vinde e ouvi, todos vós que temeis a Deus, e eu declararei o que ele tem feito pela minha alma.
17 Ani nup patawu se nu aga sangukko niarem,
17 A ele gritei com a minha boca, e ele foi exaltado com a minha língua.
18 Bare ani aga memek angamang motam ningi kaluwurem le mu,
18 Se eu considerar a iniquidade no meu coração, o Senhor não me ouvirá.
19 Bare nu nunguningta aninga niara ikiam ale agiring iluwam.
19 Mas na verdade Deus me ouviu; ele atendeu à voz da minha oração.
20 Se ana Kaem nup biya patawunakko!
20 Bendito seja Deus, que não afastou a minha oração, nem a sua misericórdia de mim.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.