Salmos 66

KAEM KO DEN (WSK) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Ali sor lilim ko kariimet,
1 Aclamem a Deus, todas as terras!
2 Wur iluwal, nup biya tual,
2 Cantem louvores à glória do seu nome, deem glória ao seu louvor.
3 Ale Kaem maonal, “Mel suen la
3 Digam isto a Deus: “Que tremendos são os teus feitos! Pela grandeza do teu poder, a ti se mostram submissos os teus inimigos.
4 Ali lilim la nubugura kulukuru kisisan;
4 Toda a terra se prostra diante de ti, e canta louvores a ti; canta louvores ao teu nome.”
5 Tairal ale Kaem kiwem bibiya beteram ewere arigalko;
5 Venham e vejam as obras de Deus: tremendos feitos para com os filhos dos homens!
6 Nu gagi kuring kauram se kariimet te aolak iluman kasu kapaman;
6 Transformou o mar em terra seca; eles atravessaram o rio a pé; ali, nos alegramos nele.
7 Nu ko sokel biya mu te ali lilim bitarso;
7 Ele, em seu poder, governa eternamente; os seus olhos vigiam as nações. Não se exaltem os rebeldes!
8 O kariimet, anananga Kaem nup patawuralko;
8 Bendigam, ó povos, o nosso Deus; façam ouvir a voz do seu louvor.
9 Nu ikup ningi nanga sangaru tam se
9 É ele quem preserva com vida a nossa alma e não permite que resvalem os nossos pés.
10 O Kaem, ni ana billy-can kaetam yugur
10 Pois tu, ó Deus, nos provaste; tu nos refinaste como se faz com a prata.
11 Ni nanga iki se wore nanga beterem se dungan ura ningi namaman,
11 Tu nos deixaste cair na armadilha; puseste uma pesada carga nas nossas costas;
12 Ale nanga bitua kari nungarkiwerem se mel yam ko nanga bitakasan;
12 fizeste com que os nossos inimigos cavalgassem sobre a nossa cabeça; passamos pelo fogo e pela água; porém, afinal, nos trouxeste para um lugar espaçoso.
13 Buta se ani aga den kerak kalem mu
13 Entrarei na tua casa com holocaustos; a ti pagarei os meus votos,
14 ani ikup ningi baga se den umu kerak kalem.
14 que os meus lábios fizeram, e que, no dia da angústia, a minha boca prometeu.
15 Ani sipsip mel nungumik titiyam mu ago tairik ale tama bita kisekko;
15 Oferecerei a ti holocaustos de animais gordos, com aroma de carneiros; oferecerei novilhos e cabritos.
16 O kariimet, nina Kaem kuring bowa ningi bagasan mu,
16 Venham e escutem, todos vocês que temem a Deus, e eu contarei o que ele tem feito por minha alma.
17 Ani nup patawu se nu aga sangukko niarem,
17 A ele clamei com a boca; com a língua o exaltei.
18 Bare ani aga memek angamang motam ningi kaluwurem le mu,
18 Se, no coração, eu tivesse contemplado iniquidade, o Senhor não teria me ouvido.
19 Bare nu nunguningta aninga niara ikiam ale agiring iluwam.
19 Entretanto, Deus me ouviu e atendeu a voz da minha oração.
20 Se ana Kaem nup biya patawunakko!
20 Bendito seja Deus, que não rejeitou a minha oração, nem afastou de mim a sua graça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 66, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.