Provérbios 29
KAEM KO DEN (WSK) vs ARC
1 Kari ko memek kasuru lagasan bare am dogowa sisi lagoso mu,
1 O homem que muitas vezes repreendido endurece a cerviz será quebrantado de repente sem que haja cura.
2 Tom kariimet ningo diram kuwim gi gi
2 Quando os justos se engrandecem, o povo se alegra, mas, quando o ímpio domina, o povo suspira.
3 Kari ikia sinar ko kua lagoso mu nuet amilmil tuso;
3 O homem que ama a sabedoria alegra a seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça a fazenda.
4 King diram la betera ko munan te sor
4 O rei com juízo sustém a terra, mas o amigo de subornos a transtorna.
5 Munan memek betera ko kari gomang
5 O homem que lisonjeia a seu próximo arma uma rede aos seus passos.
6 Memek betera ko kari mu ko memek umu dagarok iwita taliposo;
6 Na transgressão do homem mau há laço, mas o justo canta e regozija-se.
7 Kari ningo diram mu, diram ningo la
7 Informa-se o justo da causa dos pobres, mas o ímpio não compreende isso.
8 Ikia sinar suwik sapara ko kari alo mu
8 Os homens escarnecedores abrasam a cidade, mas os sábios desviam a ira.
9 Kari sinar bo munak te kari ngualara mu ilak aratukko,
9 O homem sábio que pleiteia com o tolo, quer se perturbe quer se ria, não terá descanso.
10 Kari nuguting gue ago mu, kari munan
10 Os homens sanguinários aborrecem aquele que é sincero, mas os retos procuram o seu bem.
11 Kari ngualara mu ko gomang magara
11 Um tolo expande toda a sua ira, mas o sábio a encobre e reprime.
12 Kari dom biya pempem la den kawel
12 O governador que dá atenção às palavras mentirosas achará que todos os seus servos são ímpios.
13 Kari kituwura ta se kari nu bita
13 O pobre e o usurário se encontram, e o Senhor alumia os olhos de ambos.
14 King bo kariimet suen la ningo la
14 O rei, que julga os pobres conforme a verdade, firmará o seu trono para sempre.
15 Kuriang ko memek te kausa ko bu mu ikia sinar kuriang tuso;
15 A vara e a repreensão dão sabedoria, mas o rapaz entregue a si mesmo envergonha a sua mãe.
16 Tom kari memek kuwim gi gi namasan,
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a sua queda.
17 Ka namar kiti gurugu se noko kiwem mu gemang lila kisokko;
17 Castiga o teu filho, e te fará descansar e dará delícias à tua alma.
18 Tom prophet alo nunga nuguring te ko den bo me arataso,
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é bem-aventurado.
19 Ni ka ura kari due toko kiring te la me
19 O servo não se emendará com palavras, porque, ainda que te entenda, não te atenderá.
20 Kari ngualara ma balsan mu saonga taukko lage katir karogo.
20 Tens visto um homem precipitado nas suas palavras? Maior esperança há de um tolo do que dele.
21 Kari dom bo ko ura kari gotektir la mel
21 Quando alguém cria delicadamente o seu servo desde a mocidade, por derradeiro ele quererá ser seu filho.
22 Kari ko gomang motam magara tairate
22 O homem iracundo levanta contendas; e o furioso multiplica as transgressões.
23 Nanimi patawura ko munan te nup memek tasan;
23 A soberba do homem o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Tere kari ilak nimi gi se atumu sangaru, mu ni keta nimi maguwusam;
24 O que tem parte com o ladrão aborrece a sua própria alma; ouve maldições e não o denuncia.
25 Ali imi ko kari ko nguangara mu dagarok iwita ka taliposo;
25 O receio do homem armará laços, mas o que confia no Senhor será posto em alto retiro.
26 Kariimet suen biya mu nunga supuling
26 Muitos buscam a face do príncipe, mas o juízo de cada um vem do Senhor .
27 Ningo diram la betera ko kariimet mu
27 Abominação é para os justos o homem iníquo, e abominação é para o ímpio o de retos caminhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.