Provérbios 28

KAEM KO DEN (WSK) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Kari memek mu kari bo nu me
1 Os perversos fogem mesmo quando ninguém os persegue, mas o justo é valente como o leão.
2 Ali sor bo ko kariimet nunga supuling
2 A corrupção moral de uma nação faz cair seu governo, mas o líder sábio e prudente traz estabilidade.
3 Kari supuling bo kariimet kituwura nunga bita maguwuso mu,
3 O pobre que oprime os pobres é como a chuva torrencial que destrói a plantação.
4 Kariimet munan den nubiring tusan,
4 Quem despreza a lei exalta os perversos; quem obedece à lei luta contra eles.
5 Kariimet memek bitawara mu nuna
5 Os que praticam o mal não compreendem a justiça, mas os que buscam o S
6 Kituwura baga se kimik den mena mu yawarakala;
6 É melhor ser pobre e honesto que ser rico e desonesto.
7 Kuriang munan den karo tuso,
7 O filho que obedece à lei demonstra prudência; aquele que anda com libertinos envergonha seu pai.
8 Awiriya manga biya te taukko ko marir
8 O lucro obtido da cobrança de juros altos terminará no bolso de alguém que trata os pobres com bondade.
9 Awiriya munan den me karo tuso, mu
9 As orações de quem se recusa a ouvir a lei são detestáveis para Deus.
10 Awiriya kari te iluwokko mutim i
10 Quem leva os justos para o mau caminho cairá na própria armadilha, mas os íntegros herdarão o bem.
11 Kari kumik mel suen biya karogo mu
11 O rico pode se considerar sábio, mas não engana o pobre que tem discernimento.
12 Tom kari ningo diram mu nama
12 Quando os justos são bem-sucedidos, todos se alegram; quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem.
13 Awiriya ko memek duap saguwuso,
13 Quem oculta seus pecados não prospera; quem os confessa e os abandona recebe misericórdia.
14 Awiriya Yawe bowa ningi baga lagoso, mu amilmilarukko;
14 Quem teme fazer o mal é feliz, mas quem endurece o coração cai em desgraça.
15 Kari supuling ko kiwem memek, mu ko
15 O governante perverso é tão perigoso para os pobres quanto o leão que ruge ou o urso que ataca.
16 Kari supuling kawel munan te se ko
16 O governante que não tem entendimento oprime seu povo, mas o que odeia a corrupção tem vida longa.
17 Awiriya bo moram se kueram mu
17 A consciência atormentada do assassino o levará à sepultura; ninguém tente detê-lo.
18 Awiriya ko bagara aolak diram la mu ningo la lagoso;
18 O íntegro será salvo do perigo, mas o perverso será destruído repentinamente.
19 Awiriya ko ali te kuting gege naguso,
19 Quem trabalha com dedicação tem fartura de alimento, mas quem corre atrás de fantasias acaba na miséria.
20 Kari awiriya munan diram karo tuso,
20 A pessoa fiel obterá grande recompensa, mas o que deseja enriquecer depressa se meterá em apuros.
21 Ikup guyak ariga kam te, nanimi
21 Nunca é bom agir com parcialidade, mas há quem faça o mal até por um pedaço de pão.
22 Kari ko mel suen la ko igek se mel
22 O ganancioso tenta enriquecer depressa, mas não percebe que caminha para a pobreza.
23 Awiriya bo ko memek kasurso, mu maingte amilmil biya taukko;
23 No fim, as pessoas apreciam a crítica honesta muito mais que a bajulação.
24 Awiriya nuamnuet nunga kulurso ale nongote melmasak giso,
24 Quem rouba de seu pai e de sua mãe e diz: “Que mal há nisso?”, não é melhor que o assassino.
25 Kari mel suen biya ko igek, mu ko
25 A ganância provoca brigas; a confiança no S
26 Kari kota ko ikia te la ira sanami
26 Quem confia no próprio entendimento é tolo; quem anda com sabedoria está seguro.
27 Kari kariimet kituwura mel nungaru
27 Quem ajuda os pobres não passará necessidade, mas quem fecha os olhos para a pobreza será amaldiçoado.
28 Kari memek mu kari supuling ko
28 Quando os perversos assumem o poder, as pessoas se escondem; quando eles são destruídos, os justos prosperam.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.