Provérbios 22
KAEM KO DEN (WSK) vs NVI
1 Kariimet nomotam te nip ningo ago
1 A boa reputação vale mais que grandes riquezas; desfrutar de boa estima vale mais que prata e ouro.
2 Kari bo kumik mel suen biya ago agi,
2 O rico e o pobre têm isto em comum: O Senhor é o Criador de ambos.
3 Kari sinar mu ikup ari se mu, numi tagi batagarso ale kia kaposo;
3 O prudente percebe o perigo e busca refúgio; o inexperiente segue adiante e sofre as conseqüências.
4 Nanimi karogo kapara ko munan se,
4 A recompensa da humildade e do temor do Senhor são a riqueza, a honra e a vida.
5 Kari memek ko tuang te mu mutim ilu
5 No caminho do perverso há espinhos e armadilhas; quem quer proteger a própria vida mantém-se longe dele.
6 Kuriang gotek bo munan ningo nu te
6 Instrua a criança segundo os objetivos que você tem para ela, e mesmo com o passar dos anos não se desviará deles.
7 Kari kumik mel mena, kituwura mu,
7 O rico domina sobre o pobre; quem toma emprestado é escravo de quem empresta.
8 Awiriya kiwem memek mu tam bo iwita
8 Quem semeia a injustiça colhe a maldade; o castigo da sua arrogância será completo.
9 Kari ko munan yawara mu, nup ningo se
9 Quem é generoso será abençoado, pois reparte o seu pão com o pobre.
10 Ikia ningo suwik sapara ko kari mu
10 Quando se manda embora o zombador, a briga acaba; cessam as contendas e os insultos.
11 Awiriya munan diram la ko kueso ale
11 Quem ama a sinceridade de coração e se expressa com elegância será amigo do rei.
12 Ikia ningo mu Yawe ko motam se ko bitua bowa ningi aniso;
12 Os olhos do Senhor protegem o conhecimento, mas ele frustra as palavras dos infiéis.
13 Gagor kari nu kawam ningi baga se,
13 O preguiçoso diz: "Há um leão lá fora! " "Serei morto na rua! "
14 Imet ko kuari ilak diram bagara mena
14 A conversa da mulher imoral é uma cova profunda; nela cairá quem estiver sob a ira do Senhor.
15 Ikia ngualara mu kuriang gomang motam ningi aniso;
15 A insensatez está ligada ao coração da criança, mas a vara da disciplina a livrará dela.
16 Awiriya kituwura alo nunga melmasak
16 Tanto quem oprime o pobre para enriquecer-se como quem faz cortesia ao rico, com certeza passarão necessidade.
17 Degewa gurugu ale ikia sinar ko kari
17 Preste atenção e ouça os ditados dos sábios; aplique o coração ao meu ensino.
18 ale gemang motam te se kiring te mel
18 Será uma satisfação guardá-los no íntimo e tê-los todos na ponta da língua.
19 Mu awuk, ani ni Yawe te la ira sanami
19 Para que você confie no Senhor, a você hoje ensinarei.
20 Arikko! Ani nika bala ningo ningo 30
20 Já não lhe escrevi conselhos e instruções,
21 Se den nunguning ni te sanamirko mu
21 ensinando-lhe palavras dignas de confiança, para que você responda com a verdade a quem o enviou?
22 Kariimet kituwura alo mu kituwura se
22 Não explore os pobres por serem pobres, nem oprima os necessitados no tribunal,
23 mu awuk, mu Yawe nunga ikup mu te
23 pois o Senhor será o advogado deles, e despojará da vida os que os despojarem.
24 Kari gomang motam tama ko kaniwara mu ilak me tiran bitar,
24 Não se associe com quem vive de mau humor, nem ande em companhia de quem facilmente se ira;
25 Ni uwuta bitar ale noko kiwem memek
25 do contrário você acabará imitando essa conduta e cairá em armadilha mortal.
26 Kari saki kari bo, bo kote dinau
26 Não seja como aqueles que, com um aperto de mãos, empenham-se com outros e se tornam fiadores de dívidas;
27 mu awuk, ni uwuta balu ale aking ikup
27 se você não tem como pagá-las, por que correr o risco de perder até a cama em que dorme?
28 Girakala taleng girigir alo ali ko tom
28 Não mude de lugar os antigos marcos que limitam as propriedades e que foram colocados por seus antepassados.
29 Kari ko ura ningo se guyak la beteso
29 Você já observou um homem habilidoso em seu trabalho? Será promovido ao serviço real; não trabalhará para gente obscura.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.