Provérbios 19

KAEM KO DEN (WSK) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Kari kimik mel mena ko baga se kimik
1 Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.
2 Nimi ira mena, gemang gemang ura ni
2 Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.
3 Kari kota ko munan memek te ko
3 É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.
4 Mel ningo ningo karogo bager,
4 A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.
5 Den kawel te bo atumu saonga mu ko memek toko;
5 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.
6 Kariimet suen biya mu, kariimet bibiya
6 Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.
7 Kari kituwura mu kota ko kotamari ari
7 O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.
8 Awiriya ikia sinar taso, mu kota ko daiga bagara sangarso;
8 Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.
9 Den kawel te bo atumu saonga mu ko memek toko;
9 A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.
10 Kari ngualara bo kawam digo
10 Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!
11 Kari ikia sinar ago mu tairatela me gomang magoso;
11 A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.
12 King ko gomang magara mu lion nia kam;
12 A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.
13 Supuling lagara ko kuriang mu nuet ko daiga bagara maguwuso;
13 O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.
14 Kawam digo se melmasak suen la
14 Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.
15 Ani geraga lagara mu gagor ko munan;
15 A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.
16 Awiriya kiti guruga den karo tuso mu ko daiga bagara ko sinar taso;
16 Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.
17 Awiriya kariimet kituwura nunga
17 Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.
18 Ka namar gotektir bagoso la,
18 Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.
19 Gomang magara ko kari memek, mu koma memek am arigokko.
19 O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.
20 Munan den kisimon mu iki ale kiti
20 Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.
21 Kari gomang motam ningi mu aguwaya
21 Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.
22 Saki alo kua nungara ko munan mu mel gira nunguningkiri.
22 O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.
23 Kua Yawe bowa ningi bagara mu
23 O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.
24 Kari gagor mu tawir ningi inang
24 O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!
25 Ikia sinar suwik sapara ko kari moar se
25 Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.
26 Awiriya nuet moso maguwuso,
26 O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.
27 Aga namar, kiti guruga ko den ko de
27 Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.
28 Kawel den te kari atumu saonga ko
28 A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.
29 Ikia sinar doleng sapara ko kari alo
29 Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.