Provérbios 19

KAEM KO DEN (WSK) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Kari kimik mel mena ko baga se kimik
1 Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.
2 Nimi ira mena, gemang gemang ura ni
2 Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.
3 Kari kota ko munan memek te ko
3 A estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o Senhor.
4 Mel ningo ningo karogo bager,
4 As riquezas granjeiam muitos amigos; mas do pobre o seu próprio amigo se separa.
5 Den kawel te bo atumu saonga mu ko memek toko;
5 A testemunha falsa não ficará impune; e o que profere mentiras não escapará.
6 Kariimet suen biya mu, kariimet bibiya
6 Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.
7 Kari kituwura mu kota ko kotamari ari
7 Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastam dele os seus amigos! persegue-os com súplicas, mas eles já se foram.
8 Awiriya ikia sinar taso, mu kota ko daiga bagara sangarso;
8 O que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.
9 Den kawel te bo atumu saonga mu ko memek toko;
9 A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.
10 Kari ngualara bo kawam digo
10 Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!
11 Kari ikia sinar ago mu tairatela me gomang magoso;
11 A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.
12 King ko gomang magara mu lion nia kam;
12 A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.
13 Supuling lagara ko kuriang mu nuet ko daiga bagara maguwuso;
13 O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.
14 Kawam digo se melmasak suen la
14 Casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do Senhor.
15 Ani geraga lagara mu gagor ko munan;
15 A preguiça faz cair em profundo sono; e o ocioso padecerá fome.
16 Awiriya kiti guruga den karo tuso mu ko daiga bagara ko sinar taso;
16 Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.
17 Awiriya kariimet kituwura nunga
17 O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, que lhe retribuirá o seu benefício.
18 Ka namar gotektir bagoso la,
18 Corrige a teu filho enquanto há esperança; mas não te incites a destruí-lo.
19 Gomang magara ko kari memek, mu koma memek am arigokko.
19 Homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.
20 Munan den kisimon mu iki ale kiti
20 Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.
21 Kari gomang motam ningi mu aguwaya
21 Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.
22 Saki alo kua nungara ko munan mu mel gira nunguningkiri.
22 O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.
23 Kua Yawe bowa ningi bagara mu
23 O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.
24 Kari gagor mu tawir ningi inang
24 O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.
25 Ikia sinar suwik sapara ko kari moar se
25 Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciência.
26 Awiriya nuet moso maguwuso,
26 O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.
27 Aga namar, kiti guruga ko den ko de
27 Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.
28 Kawel den te kari atumu saonga ko
28 A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.
29 Ikia sinar doleng sapara ko kari alo
29 A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 19, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.