Salmos 91

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Aminu tapatuta Anutu enane siknga yuak kapae kuwan, Anututa kakuya tasiwikge.
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Todo-Poderoso descansará.
2 Siwan aminu waapata Buyambamtapa anzing iniwik,
2 Direi do Senhor: Ele é o meu refúgio e a minha fortaleza, o meu Deus, em quem confio.
3 Siakan siknga, Anututa ga katak ganduyuwanu aminu kunduta gutnangge natake bungep pasining ngana ga dua tasiwan maiya.
3 Porque ele te livra do laço do passarinho, e da peste perniciosa.
4 Ita ga katak usikwatapik. Unzing taau minga gwenda mateknga piata usikwatapmanggak binga.
4 Ele te cobre com as suas penas, e debaixo das suas asas encontras refúgio; a sua verdade é escudo e broquel.
5 Sike zikaanen, sanga wai tapatue dua gwaumza.
5 Não temerás os terrores da noite, nem a seta que voe de dia,
6 Sike gatu zikaane maiu buyambamu takngatuta apan kakengu dua gwaumza.
6 nem peste que anda na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 Sike amak aminda aminu 1,000-nu zipa gae wesim kumning.
7 Mil poderão cair ao teu lado, e dez mil à tua direita; mas tu não serás atingido.
8 Unzingge dua gwauke gika kaawinu
8 Somente com os teus olhos contemplarás, e verás a recompensa dos ímpios.
9 Ga Anutue kuke sanga waiakngae akusopunggayaunin,
9 Porquanto fizeste do Senhor o teu refúgio, e do Altíssimo a tua habitação,
10 Ngan, ita ga tapan takekan yuwi sanga waita gae apnanga dua.
10 nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 Dasingge, Buyambam tapata puya angelanae yaman
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 Siwan angelata katakngata ga tapa
12 Eles te susterão nas suas mãos, para que não tropeces em alguma pedra.
13 Siwana gata kaap zongu laion gatu gomok waiaknga ngang yainggamumza.
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 Anututa anzing yanggak, “Nata aminu nae siknga nataaingu apapit.
14 Pois que tanto me amou, eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque ele conhece o meu nome.
15 Sike tapduu aminda nae tumuk wam yaningu nata atnatayamit.
15 Quando ele me invocar, eu lhe responderei; estarei com ele na angústia, livrá-lo-ei, e o honrarei.
16 Siwana nata kayuk yutnanga aknga yamuke isapakopa tapduu mamaya yutning.
16 Com longura de dias fartá-lo-ei, e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.