Salmos 71

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Buyambam tapa, nata gae gepbiatang yuwawa gata gatangami iwanata na dua tasiwan maiwit.
1 Em ti, S enhor , me refugio; não permitas que eu seja envergonhado.
2 Ga noman siknga apa. Unzingge gata na gatangamuke na iwanae kataune sandeke gika gatu tapso.
2 Salva-me e resgata-me, pois tu és justo. Inclina teu ouvido para me escutar e livra-me.
3 Ga natane suu buyambam kekeknga gwendu binga dakngake yuyo.
3 Sê minha rocha de refúgio, onde sempre posso me esconder. Dá ordem para que eu seja liberto, pois és minha rocha e minha fortaleza.
4 Natane Anutuna, na wai aminde kataune sandeke tapso.
4 Livra-me, meu Deus, do poder dos perversos, das garras dos opressores cruéis.
5 Dasingge? Buyambam tapa, na gaekan baniu singgat. Sike na waatdaka yukum komuneta gae baniu sikum.
5 Só tu, Senhor, és minha esperança; confio em ti, S
6 Asingganu na gae kataune yuke kepi sukunggat. Mingata tangaikut komuneta kakuya tasinggawi apu apman apunggak.
6 Sim, de ti dependo desde meu nascimento; cuidas de mim desde o ventre de minha mãe. Sempre te louvarei!
7 Sike aminbamda meya takngatu takngatu nata kakumu akaaingunin. Kake sanga unzing siknga ninde ba apik, ngang atnataaing.
7 Minha vida é exemplo para muitos, pois tens sido minha força e meu refúgio.
8 Tapduk bamu nata gae umanda yatangenake
8 Por isso, não deixo de te louvar; o dia todo declaro tua glória.
9 Tapduknga na aminuake siwa kekekngana asisangepanu
9 Não me rejeites agora, em minha velhice; não me abandones quando me faltam as forças.
10 Dasingge, iwanata nutapan kupitde unekan yuke
10 Pois meus inimigos falam contra mim; juntos, planejam me matar.
11 Waaminda anzing yaking, “Anututa masa gwa imuke kukutde kake ninda tawake tanggaganutna.
11 Dizem: “Deus o abandonou! Vamos persegui-lo e prendê-lo, pois agora ninguém o livrará”.
12 Ayok, Anutu, gata nae maa ma yuwim.
12 Ó Deus, não permaneças distante; vem depressa me socorrer, meu Deus.
13 Nata nataau aminu nae temanggaganupa nanikaingu gata yaipakepuke pasiwi sopuningge nataat.
13 Traz vergonha e destruição sobre meus acusadores, cobre de vergonha e humilhação os que desejam me prejudicar.
14 Siwan ngana na gae banip sike asingganu gata gatangamiakgekan ganduyuwit.
14 Eu, porém, continuarei a esperar em ti e te louvarei cada vez mais.
15 Sike natane genanetanu gata noman taknga tasinggaakge aminbam yanikapit.
15 Falarei a todos de tua justiça; o dia todo, anunciarei tua salvação, embora não seja habilidoso com as palavras.
16 Anutu, Buyambam tapa, natanu gatane kekekngaka buyambam takngae natake nata umanda ayatangenawit.
16 Louvarei teus feitos poderosos, S enhor Soberano; contarei a todos que somente tu és justo.
17 Anutu, gata tupa na waatdakane nanindamukuyau apu apman kaa unzakan,
17 Ó Deus, desde a infância me tens ensinado, e até hoje anuncio tuas maravilhas.
18 Sike na apmanu aminuake gwa siwa gwapak danggama kwakngakan gwen singgak.
18 Não me abandones, ó Deus, agora que estou velho, de cabelos brancos. Deixe-me proclamar tua força a esta nova geração, teu poder a todos que vierem depois de mim.
19 Anutu, gatane noman takngaka buyambam siknga enane siknga konggak. Kopan apmanu waaknga aminbamde kaine aanggaman siknga yuak.
19 Tua justiça, ó Deus, chega até os mais altos céus; tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Gata tasiwi na meya wai siknga takngatu takngatu apa kakum.
20 Permitiste que eu passasse por muito sofrimento, mas ainda restaurarás minha vida e me farás subir das profundezas da terra.
21 Siwan gata tasiwi natane umana aknga buyambam siknga siwik.
21 Tu me darás ainda mais honra e voltarás a me confortar.
22 Sike nata gita daka tanguyuk gatane umanda yatangenawit.
22 Então te louvarei com instrumento de cordas, pois és fiel às tuas promessas, ó meu Deus. Cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Yatangenake kapza taiyuuk apbakngawit.
23 Darei gritos de alegria e cantarei louvores a ti, pois tu me resgataste.
24 Unzingge gata noman taknga tasinggaakge aminbamu genaneta
24 Anunciarei, o dia todo, teus feitos de justiça, pois foram envergonhados e humilhados todos que tentaram me prejudicar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.