Salmos 71
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NVI
1 Buyambam tapa, nata gae gepbiatang yuwawa gata gatangami iwanata na dua tasiwan maiwit.
1 Em ti, Senhor, busquei refúgio; nunca permitas que eu seja humilhado.
2 Ga noman siknga apa. Unzingge gata na gatangamuke na iwanae kataune sandeke gika gatu tapso.
2 Resgata-me e livra-me por tua justiça; inclina o teu ouvido para mim e salva-me.
3 Ga natane suu buyambam kekeknga gwendu binga dakngake yuyo.
3 Peço-te que sejas a minha rocha de refúgio, para onde eu sempre possa ir; dá ordem para que me libertem, pois és a minha rocha e a minha fortaleza.
4 Natane Anutuna, na wai aminde kataune sandeke tapso.
4 Livra-me, ó meu Deus, das mãos dos ímpios, das garras dos perversos e cruéis.
5 Dasingge? Buyambam tapa, na gaekan baniu singgat. Sike na waatdaka yukum komuneta gae baniu sikum.
5 Pois tu és a minha esperança, ó Soberano Senhor, em ti está a minha confiança desde a juventude.
6 Asingganu na gae kataune yuke kepi sukunggat. Mingata tangaikut komuneta kakuya tasinggawi apu apman apunggak.
6 Desde o ventre materno dependo de ti; tu me sustentaste desde as entranhas de minha mãe. Eu sempre te louvarei!
7 Sike aminbamda meya takngatu takngatu nata kakumu akaaingunin. Kake sanga unzing siknga ninde ba apik, ngang atnataaing.
7 Tornei-me um exemplo para muitos, porque tu és o meu refúgio seguro.
8 Tapduk bamu nata gae umanda yatangenake
8 Do teu louvor transborda a minha boca, que o tempo todo proclama o teu esplendor.
9 Tapduknga na aminuake siwa kekekngana asisangepanu
9 Não me rejeites na minha velhice; não me abandones quando se vão as minhas forças.
10 Dasingge, iwanata nutapan kupitde unekan yuke
10 Pois os meus inimigos me caluniam; os que estão à espreita juntam-se e planejam matar-me.
11 Waaminda anzing yaking, “Anututa masa gwa imuke kukutde kake ninda tawake tanggaganutna.
11 "Deus o abandonou", dizem eles; "persigam-no e prendam-no, pois ninguém o livrará". -
12 Ayok, Anutu, gata nae maa ma yuwim.
12 Não fiques longe de mim, ó Deus; ó meu Deus, apressa-te em ajudar-me.
13 Nata nataau aminu nae temanggaganupa nanikaingu gata yaipakepuke pasiwi sopuningge nataat.
13 Pereçam humilhados os meus acusadores; sejam cobertos de zombaria e vergonha os que querem prejudicar-me.
14 Siwan ngana na gae banip sike asingganu gata gatangamiakgekan ganduyuwit.
14 Mas eu sempre terei esperança e te louvarei cada vez mais.
15 Sike natane genanetanu gata noman taknga tasinggaakge aminbam yanikapit.
15 A minha boca falará sem cessar da tua justiça e dos teus incontáveis atos de salvação.
16 Anutu, Buyambam tapa, natanu gatane kekekngaka buyambam takngae natake nata umanda ayatangenawit.
16 Falarei dos teus feitos poderosos, ó Soberano Senhor; proclamarei a tua justiça, unicamente a tua justiça.
17 Anutu, gata tupa na waatdakane nanindamukuyau apu apman kaa unzakan,
17 Desde a minha juventude, ó Deus, tens me ensinado, e até hoje eu anuncio as tuas maravilhas.
18 Sike na apmanu aminuake gwa siwa gwapak danggama kwakngakan gwen singgak.
18 Agora que estou velho, de cabelos brancos, não me abandones, ó Deus, para que eu possa falar da tua força aos nossos filhos, e do teu poder às futuras gerações.
19 Anutu, gatane noman takngaka buyambam siknga enane siknga konggak. Kopan apmanu waaknga aminbamde kaine aanggaman siknga yuak.
19 Tua justiça chega até as alturas, ó Deus, tu, que tens feito coisas grandiosas. Quem se compara a ti, ó Deus?
20 Gata tasiwi na meya wai siknga takngatu takngatu apa kakum.
20 Tu, que me fizeste passar muitas e duras tribulações, restaurarás a minha vida, e das profundezas da terra de novo me farás subir.
21 Siwan gata tasiwi natane umana aknga buyambam siknga siwik.
21 Tu me farás mais honrado e mais uma vez me consolarás.
22 Sike nata gita daka tanguyuk gatane umanda yatangenawit.
22 E eu te louvarei com a lira por tua fidelidade, ó meu Deus; cantarei louvores a ti com a harpa, ó Santo de Israel.
23 Yatangenake kapza taiyuuk apbakngawit.
23 Os meus lábios gritarão de alegria quando eu cantar louvores a ti, pois tu me redimiste.
24 Unzingge gata noman taknga tasinggaakge aminbamu genaneta
24 Também a minha língua sempre falará dos teus atos de justiça, pois os que queriam prejudicar-me foram humilhados e ficaram frustrados.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 71, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.