Salmos 51

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Anutu, ga butaya akngatane yapii.
1 Ao Músico-chefe, Salmo de Davi, quando o profeta Natã veio a ele, depois dele ter estado com Bate-Seba. Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade, segundo a multidão das tuas tenras misericórdias, apaga as minhas transgressões.
2 Gata tasiwi natane waiakngana kaikane sandewi wena siyok. Unzing nata yangga sauwa wasapma wena singgak binga.
2 Lava-me completamente de minha iniquidade, e limpa-me do meu pecado.
3 Na atnataat. Nata gutonga aknga aknga asinggan pasinggat.
3 Porque eu reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.
4 Nata waiaknga wa pasikumu gaekan pasikum. Ngan. Nata wai takngatu takngatu wa tasikumu gae kaikane tasikum.
4 Contra ti, somente contra ti eu pequei, e cometi este mal à tua vista; para que tu pudesses ser justificado quando falares, e ser claro quando julgares.
5 Ga atnatayak, tapduu mingata na tangaikut gwene na aminu waiaknga tasiya amin dakngakum.
5 Eis que fui moldado na iniquidade, e em pecado minha mãe me concebeu.
6 Siwan ngana ga nata wamu siakan takngakan asiknga tawambitde natayak.
6 Eis que tu desejas a verdade no íntimo, e na parte escondida tu me farás conhecer a sabedoria.
7 Gata natane waiakngana sandekngami nata dundumna amin dakngake yuwit.
7 Purifica-me com hissopo, e serei limpo; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.
8 Gata musipma tasiwi apbakngayok. Siakan siknga! Gata nae waiaknganae meya namukuyak.
8 Faz-me ouvir a felicidade e a alegria; que os ossos que tu quebraste possam se regozijar.
9 Gata waiaknga tasikumde undang gatuka ma kawim.
9 Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniquidades.
10 Anutu, gata natane musipma tangenawi na musipma kayuk ba dundumna siwikge nataat.
10 Cria em mim um coração limpo, ó Deus, e renova um espírito correto dentro de mim.
11 Siwan gata na ma nanikwasiwi kuwam.
11 Não me expulses da tua presença, e não toma de mim o teu santo Espírito.
12 Tupa gata na takuyakge apbakngakum. Ge apman kaya gata na gatuka tapi nata gatuna apbakngawit.
12 Restaura-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito livre.
13 Nata gae wam tawake aminu waiaknga tasikaingu yanindamumba
13 Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos; e os pecadores se converterão a ti.
14 Anutu, ga Anutu na takuyak tapanin,
14 Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, tu Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alto a tua justiça.
15 Buyambam tapa, gata na gatangami
15 Ó Senhor, abre os meus lábios, e a minha boca manifestará o teu louvor.
16 Nata kaau gwendu takapuke gae yamuyamuk binga tasiwitde take natapinu nata asiknga takapuke akgamit ngana gata ie take dua nataayak.
16 Pois tu não desejas sacrifício, senão eu o daria; tu não te agradas com ofertas queimadas.
17 Ayok, Anutu! Nata ninae natapa epan nata gae gepbiatang koyuwit. Sike wa natane yamuyamuk takngana binga. Na atnataat.
17 Os sacrifícios para Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não desprezarás.
18 Siwan gata gika nataak kakngane aminu gatayami Saion yot gapmane takekan yutnong.
18 Faz o bem em teu bom prazer a Sião; constrói tu os muros de Jerusalém.
19 Unzingge tapduu aomune amindabamu kepi noman taknga tawake gae ofa takekan gamuning. Gamuke aminu waakwakgane ofa inata inata katapda kuutgan yasikaing.
19 Então te agradarás com os sacrifícios de justiça, com a oferta queimada e a oferta queimada por inteiro; então oferecerão novilhos sobre o teu altar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 51, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.