Salmos 31
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs VC
1 Buyambam tapa, nata gatane gepbiatang koke kusopuwawa
1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Junto de vós, Senhor, me refugio. Não seja eu confundido para sempre; por vossa justiça, livrai-me!
2 Gata nae wam natake na zeetgaman gatuka tapso.
2 Inclinai para mim vossos ouvidos, apressai-vos em me libertar. Sede para mim uma rocha de refúgio, uma fortaleza bem armada para me salvar.
3 Ga unzing nata akusopunanga tapa binga siwan gata na kakuya tasinggayak.
3 Pois só vós sois minha rocha e fortaleza: haveis de me guiar e dirigir, por amor de vosso nome.
4 Sike iwanata yapapna tewa nata undang pukuwa na tanangge tasikaing.
4 Vós me livrareis das ciladas que me armaram, porque sois minha defesa.
5 Nata ninane waunga gatane katakgane teat.
5 Em vossas mãos entrego meu espírito; livrai-me, ó Senhor, Deus fiel.
6 Sike nata aminu anutu pupukngae yanindatakaingge apbitanggat.
6 Detestais os que adoram ídolos vãos. Eu, porém, confio no Senhor.
7 Sike gata nae butaya asinggan natangamunggayak.
7 Exultarei e me alegrarei pela vossa compaixão, porque olhastes para minha miséria e ajudastes minha alma angustiada.
8 Gata iwana dua kapewi waaminda na kaautde dua taking.
8 Não me entregastes às mãos do inimigo, mas alargastes o caminho sob meus pés.
9 Buyambam tapa, na meya buyambamu kaya.
9 Tende piedade de mim, Senhor, porque vivo atribulado, de tristeza definham meus olhos, minha alma e minhas entranhas.
10 Siwan musipmane meya nataat takngata na kayuk yutnanga aknga atzipmandaknganggak.
10 Realmente, minha vida se consome em amargura, e meus anos em gemidos. Minhas forças se esgotaram na aflição, mirraram-se os meus ossos.
11 Sike iwanata na atnanisapdukaing.
11 Tornei-me objeto de opróbrio para todos os inimigos, ludíbrio dos vizinhos e pavor dos conhecidos. Fogem de mim os que me vêem na rua.
12 Sike aminu kuupbamda nae gwa botaking. Unzing na aminu akupa kwaike botakaing binga yukum.
12 Fui esquecido dos corações como um morto, fiquei rejeitado como um vaso partido.
13 Dasingge, nata nataawa iwana kwaapzangga nae sapdut wam nanikaing.
13 Sim, eu ouvi o vozerio da multidão; em toda parte, o terror! Conspirando contra mim, tramam como me tirar a vida.
14 Siwan ngana undanga. Buyambam tapa, nata gae banip singgat.
14 Mas eu, Senhor, em vós confio. Digo: Sois vós o meu Deus.
15 Sike asingganu nata gae kataune yuat.
15 Meu destino está nas vossas mãos. Livrai-me do poder de meus inimigos e perseguidores.
16 Na gatane puya aminda. Unzingge gata nanduyuke musip kwikwik natangamuyo.
16 Mostrai semblante sereno ao vosso servo, salvai-me pela vossa misericórdia.
17 Buyambam tapa, nata gae yangawawa gata gatangamuyo.
17 Senhor, não fique eu envergonhado, porque vos invoquei: Confundidos sejam os ímpios e, mudos, lançados na região dos mortos.
18 Sike waaminu yamandet sike sapdut wam yakaing.
18 Fazei calar os lábios mentirosos que falam contra o justo com insolência, desprezo e arrogância.
19 Sike gata puya take siknga aknga tasike
19 Quão grande é, Senhor, vossa bondade, que reservastes para os que vos temem e com que tratais aos que se refugiam em vós, aos olhos de todos.
20 Gata waaminu gika yuayak komune inengan pakusopunggayak.
20 Sob a proteção de vossa face os defendeis contra as conspirações dos homens. Vós os ocultais em vossa tenda contra as línguas maldizentes.
21 Tupanu iwanata na nutnangge nawake natane yotgapma yupbasiking.
21 Bendito seja o Senhor, que usou de maravilhosa bondade, abrigando-me em cidade fortificada.
22 Buyambam tapa, tupa na iwana waakwau
22 Eu, porém, tinha dito no meu temor: Fui rejeitado de vossa presença. Mas ouvistes antes o brado de minhas súplicas, quando clamava a vós.
23 Siwan aminu Anututane aminabam, ginda ie take siknga natapnong.
23 Amai o Senhor todos os seus servos! Ele protege os que lhe são fiéis. Sabe, porém, retribuir, castigando com rigor aos que procedem com soberba.
24 Ginu aminu kuupbamu Buyambam tapae banip sikaingu ginda kekeknga yutnong.
24 Animai-vos e sede fortes de coração todos vós, que esperais no Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.