Salmos 31
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NTLH
1 Buyambam tapa, nata gatane gepbiatang koke kusopuwawa
1 Ó Senhor Deus, em ti eu busco proteção; livra-me da vergonha de ser derrotado. Tu és justo; eu te peço que me ajudes.
2 Gata nae wam natake na zeetgaman gatuka tapso.
2 Ouve-me e salva-me agora. Peço que sejas uma rocha de abrigo, uma defesa para me salvar.
3 Ga unzing nata akusopunanga tapa binga siwan gata na kakuya tasinggayak.
3 Tu és a minha rocha e a minha fortaleza; guia-me e orienta-me como prometeste.
4 Sike iwanata yapapna tewa nata undang pukuwa na tanangge tasikaing.
4 Não me deixes cair na armadilha que armaram para mim, pois tu és o meu refúgio;
5 Nata ninane waunga gatane katakgane teat.
5 nas tuas mãos entrego a minha vida. Tu me salvarás, ó porque tu és Deus fiel.
6 Sike nata aminu anutu pupukngae yanindatakaingge apbitanggat.
6 Tu detestas os que adoram deuses falsos; eu, porém, ponho em ti a minha confiança.
7 Sike gata nae butaya asinggan natangamunggayak.
7 Ficarei contente e me alegrarei por causa do teu amor. Tu vês que estou sofrendo e conheces as minhas aflições.
8 Gata iwana dua kapewi waaminda na kaautde dua taking.
8 Não deixaste que os meus inimigos me pegassem e me livraste do perigo.
9 Buyambam tapa, na meya buyambamu kaya.
9 Ó Senhor Deus, tem compaixão de mim, pois estou aflito! Os meus olhos estão cansados de tanto chorar; estou esgotado de corpo e alma.
10 Siwan musipmane meya nataat takngata na kayuk yutnanga aknga atzipmandaknganggak.
10 A tristeza acabou com as minhas forças; as lágrimas encurtam a minha vida. Estou fraco por causa das minhas aflições; até os meus ossos estão se gastando.
11 Sike iwanata na atnanisapdukaing.
11 Os meus inimigos zombam de mim, e os meus vizinhos também caçoam. Os meus conhecidos têm medo de mim e fogem quando me veem na rua.
12 Sike aminu kuupbamda nae gwa botaking. Unzing na aminu akupa kwaike botakaing binga yukum.
12 Todos esqueceram de mim, como se eu tivesse morrido; sou como uma coisa que foi jogada fora.
13 Dasingge, nata nataawa iwana kwaapzangga nae sapdut wam nanikaing.
13 Ouço muitos inimigos cochichando; há gente me ameaçando de todos os lados. Eles fazem planos contra mim, procurando um jeito de me matar.
14 Siwan ngana undanga. Buyambam tapa, nata gae banip singgat.
14 Porém a minha confiança está em ti, ó tu és o meu Deus.
15 Sike asingganu nata gae kataune yuat.
15 Tu estás sempre cuidando de mim. Salva-me dos meus inimigos, daqueles que me perseguem.
16 Na gatane puya aminda. Unzingge gata nanduyuke musip kwikwik natangamuyo.
16 Olha com bondade para mim, teu salva-me por causa do teu amor.
17 Buyambam tapa, nata gae yangawawa gata gatangamuyo.
17 Ó Senhor Deus, eu estou te chamando. Livra-me da vergonha de ser derrotado. Que os maus sofram essa vergonha e que desçam em silêncio para o
18 Sike waaminu yamandet sike sapdut wam yakaing.
18 Que fiquem calados aqueles mentirosos, aqueles orgulhosos e arrogantes, que falam com desprezo contra as pessoas honestas!
19 Sike gata puya take siknga aknga tasike
19 Como são maravilhosas as coisas boas que guardas para aqueles que te Todos podem ver como tu és bom e como proteges os que confiam em ti.
20 Gata waaminu gika yuayak komune inengan pakusopunggayak.
20 Com a proteção da tua presença, tu os livras dos planos dos maus. Num esconderijo seguro, tu os escondes das ofensas dos seus inimigos.
21 Tupanu iwanata na nutnangge nawake natane yotgapma yupbasiking.
21 Louvado seja Deus, o Senhor ! Quando os meus inimigos me cercaram e me atacaram, ele mostrou, de modo maravilhoso, o seu amor por mim.
22 Buyambam tapa, tupa na iwana waakwau
22 Fiquei com medo e pensei que ele havia me expulsado da sua presença. Mas ele ouviu o meu grito quando o chamei pedindo ajuda.
23 Siwan aminu Anututane aminabam, ginda ie take siknga natapnong.
23 Amem o Senhor , todos os que lhe são fiéis! Ele protege os que são sinceros, mas os orgulhosos ele castiga como merecem.
24 Ginu aminu kuupbamu Buyambam tapae banip sikaingu ginda kekeknga yutnong.
24 Sejam fortes e tenham coragem, todos vocês que põem a sua esperança em Deus, o
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.