Salmos 31

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 Buyambam tapa, nata gatane gepbiatang koke kusopuwawa
1 Em ti, Senhor , me refugio; não seja eu jamais envergonhado; livra-me por tua justiça.
2 Gata nae wam natake na zeetgaman gatuka tapso.
2 Inclina-me os ouvidos, livra-me depressa; sê o meu castelo forte, cidadela fortíssima que me salve.
3 Ga unzing nata akusopunanga tapa binga siwan gata na kakuya tasinggayak.
3 Porque tu és a minha rocha e a minha fortaleza; por causa do teu nome, tu me conduzirás e me guiarás.
4 Sike iwanata yapapna tewa nata undang pukuwa na tanangge tasikaing.
4 Tirar-me-ás do laço que, às ocultas, me armaram, pois tu és a minha fortaleza.
5 Nata ninane waunga gatane katakgane teat.
5 Nas tuas mãos, entrego o meu espírito; tu me remiste,
6 Sike nata aminu anutu pupukngae yanindatakaingge apbitanggat.
6 Aborreces os que adoram ídolos vãos; eu, porém, confio no
7 Sike gata nae butaya asinggan natangamunggayak.
7 Eu me alegrarei e regozijarei na tua benignidade, pois tens visto a minha aflição, conheceste as angústias de minha alma
8 Gata iwana dua kapewi waaminda na kaautde dua taking.
8 e não me entregaste nas mãos do inimigo; firmaste os meus pés em lugar espaçoso.
9 Buyambam tapa, na meya buyambamu kaya.
9 Compadece-te de mim, Senhor , porque me sinto atribulado; de tristeza os meus olhos se consomem, e a minha alma e o meu corpo.
10 Siwan musipmane meya nataat takngata na kayuk yutnanga aknga atzipmandaknganggak.
10 Gasta-se a minha vida na tristeza, e os meus anos, em gemidos; debilita-se a minha força, por causa da minha iniquidade, e os meus ossos se consomem.
11 Sike iwanata na atnanisapdukaing.
11 Tornei-me opróbrio para todos os meus adversários, espanto para os meus vizinhos e horror para os meus conhecidos; os que me veem na rua fogem de mim.
12 Sike aminu kuupbamda nae gwa botaking. Unzing na aminu akupa kwaike botakaing binga yukum.
12 Estou esquecido no coração deles, como morto; sou como vaso quebrado.
13 Dasingge, nata nataawa iwana kwaapzangga nae sapdut wam nanikaing.
13 Pois tenho ouvido a murmuração de muitos, terror por todos os lados; conspirando contra mim, tramam tirar-me a vida.
14 Siwan ngana undanga. Buyambam tapa, nata gae banip singgat.
14 Quanto a mim, confio em ti, Senhor . Eu disse: tu és o meu Deus.
15 Sike asingganu nata gae kataune yuat.
15 Nas tuas mãos, estão os meus dias; livra-me das mãos dos meus inimigos e dos meus perseguidores.
16 Na gatane puya aminda. Unzingge gata nanduyuke musip kwikwik natangamuyo.
16 Faze resplandecer o teu rosto sobre o teu servo; salva-me por tua misericórdia.
17 Buyambam tapa, nata gae yangawawa gata gatangamuyo.
17 Não seja eu envergonhado, Senhor , pois te invoquei; envergonhados sejam os perversos, emudecidos na morte.
18 Sike waaminu yamandet sike sapdut wam yakaing.
18 Emudeçam os lábios mentirosos, que falam insolentemente contra o justo, com arrogância e desdém.
19 Sike gata puya take siknga aknga tasike
19 Como é grande a tua bondade, que reservaste aos que te temem, da qual usas, perante os filhos dos homens, para com os que em ti se refugiam!
20 Gata waaminu gika yuayak komune inengan pakusopunggayak.
20 No recôndito da tua presença, tu os esconderás das tramas dos homens, num esconderijo os ocultarás da contenda de línguas.
21 Tupanu iwanata na nutnangge nawake natane yotgapma yupbasiking.
21 Bendito seja o Senhor , que engrandeceu a sua misericórdia para comigo, numa cidade sitiada!
22 Buyambam tapa, tupa na iwana waakwau
22 Eu disse na minha pressa: estou excluído da tua presença. Não obstante, ouviste a minha súplice voz, quando clamei por teu socorro.
23 Siwan aminu Anututane aminabam, ginda ie take siknga natapnong.
23 Amai o Senhor , vós todos os seus santos. O mas retribui com largueza ao soberbo.
24 Ginu aminu kuupbamu Buyambam tapae banip sikaingu ginda kekeknga yutnong.
24 Sede fortes, e revigore-se o vosso coração, vós todos que esperais no

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 31, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.