Salmos 24
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NVI
1 Keu andakaat gatu sangabamu ane yuaingu wa kuupbam Buyambam tapatanekan.
1 Do Senhor é a terra e tudo o que nela existe, o mundo e os que nele vivem;
2 Ita keu andaka tasikuu yangga amaakatang yuwawan engatangan tasike tekut.
2 pois foi ele quem fundou-a sobre os mares e firmou-a sobre as águas.
3 Mamin amin tapata tawanu Anututa yuak dakane take kopik? Wena.
3 Quem poderá subir o monte do Senhor? Quem poderá entrar no seu Santo Lugar?
4 Aminu tapatuta waiaknga dua tasike musiaatangu gutongana wena,
4 Aquele que tem as mãos limpas e o coração puro, que não recorre aos ídolos nem jura por deuses falsos.
5 Aminu waapae Buyambam tapata take tasingamik. Ngan, Anututa aminu waapa meyana sandekgak.
5 Ele receberá bênçãos do Senhor, e Deus, o seu Salvador lhe fará justiça.
6 Aminu unzing kapatanu Anutue musiane natanggamatakaing.
6 São assim aqueles que o buscam, que buscam a tua face, ó Deus de Jacó. Pausa
7 Ginu gwambok gwakgwau ginu zitnong.
7 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
8 Sike Kingu tupan tapa mamin? Tupan tapa Anutu awiapa unin.
8 Quem é o Rei da glória? O Senhor forte e valente, o Senhor valente nas guerras.
9 Ginu gwambok gwakgwau ginu zitnong.
9 Abram-se, ó portais; abram-se, ó portas antigas, para que o Rei da glória entre.
10 Sike Kingu tupan tapa mamin?
10 Quem é esse Rei da glória? O Senhor dos Exércitos; ele é o Rei da glória! Pausa
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.