Salmos 24
Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NAA
1 Keu andakaat gatu sangabamu ane yuaingu wa kuupbam Buyambam tapatanekan.
1 Ao Senhor pertence a terra e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam.
2 Ita keu andaka tasikuu yangga amaakatang yuwawan engatangan tasike tekut.
2 Porque ele fundou-a sobre os mares e sobre as correntes a estabeleceu.
3 Mamin amin tapata tawanu Anututa yuak dakane take kopik? Wena.
3 Quem subirá ao monte do Quem há de permanecer no seu santo lugar?
4 Aminu tapatuta waiaknga dua tasike musiaatangu gutongana wena,
4 O que é limpo de mãos e puro de coração, que não entrega a sua alma à falsidade, nem faz juramentos com a intenção de enganar.
5 Aminu waapae Buyambam tapata take tasingamik. Ngan, Anututa aminu waapa meyana sandekgak.
5 Este receberá do Senhor a bênção e a justiça do Deus da sua salvação.
6 Aminu unzing kapatanu Anutue musiane natanggamatakaing.
6 Esta é a geração dos que o buscam, dos que buscam a face do Deus de Jacó.
7 Ginu gwambok gwakgwau ginu zitnong.
7 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
8 Sike Kingu tupan tapa mamin? Tupan tapa Anutu awiapa unin.
8 Quem é o Rei da glória? O o
9 Ginu gwambok gwakgwau ginu zitnong.
9 Levantem as suas cabeças, ó portas! Levantem-se, ó portais eternos, para que entre o Rei da glória.
10 Sike Kingu tupan tapa mamin?
10 Quem é esse Rei da glória? O ele é o Rei da glória.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 24, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.