Salmos 135

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
1 Louvado seja o S enhor ! Louvem o nome do S Louvem-no vocês, servos do S
2 Ginu Buyambam tapatane you buyambam gwende yuke puyana pasikaingu,
2 vocês que servem na casa do S enhor , nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Itane umana yatangenatnong. Dasingge, ita ninde take siknga pasinggak.
3 Louvem o S enhor , porque o S enhor é bom; celebrem seu nome amável com música.
4 Sike Buyambam tapata Jekop inae yawan yukut.
4 Pois o S enhor escolheu Jacó para si; Israel é seu tesouro especial.
5 Nata natapanu Buyambamtapa umana kopsa siknga.
5 Sim, conheço a grandeza do S enhor ; nosso Senhor é maior que qualquer outro deus.
6 Buyambam tapata sanga minaka takngatu
6 O S enhor faz tudo como deseja, nos céus e na terra, nos mares e em suas profundezas.
7 Ita sopa tawikge minga kepna kepna kuupbam tasiwan aakgak.
7 Faz as nuvens subirem sobre toda a terra, envia os relâmpagos que acompanham a chuva e manda o vento sair de seus depósitos.
8 Ngan, Isip kep komune ita Isip nanatane waaknga tupan tapaapa atzipa kumbing.
8 Matou o filho mais velho de todos os lares egípcios, tanto das pessoas como dos animais.
9 Siwan Isip kep komune duya takngatu takngatu tasiwan
9 Realizou sinais e maravilhas no Egito, contra o faraó e todo o seu povo.
10 Siwana ita keu kundune nana pasiwan maiking.
10 Destruiu grandes nações e matou reis poderosos:
11 Ngan, ita Sihon tanguwan kumbut. Kingu waapa Amor nana amindane.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Siwan ita kingu waakwakgane kepna pake inane aminabamde yamukut.
12 Entregou a terra deles como herança, sim, como herança a seu povo, Israel.
13 Buyambam tapa, asingganu aminbamda gae natapanu Anutu siakan tapa unin ngang nataing.
13 Teu nome, ó S enhor , permanece para sempre; tua fama, ó S
14 Dasingge, Buyambam tapata aminabam gatayaman kepi noman taknga tawake tasining.
14 Pois o S enhor fará justiça ao seu povo e terá compaixão de seus servos.
15 Sike katum aminda anutu pupukngana silwaat gatu gol katda pasiking.
15 Os ídolos das nações não passam de objetos de prata e de ouro, formados por mãos humanas.
16 Sike anutu pupuknga waakwau gena kaya, ngana wamu yananga dua.
16 Têm boca, mas não falam; olhos, mas não veem.
17 Siwan waakwau maaknga kaya, siwan ngana sanga natapnanga dua.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; em sua boca, não há fôlego de vida.
18 Aminu anutu pupuknga wa pasike peke baniu sanga wande sikaingu,
18 Aqueles que fazem ídolos e neles confiam são exatamente iguais a eles.
19 Ginu aminu Isrel nana, Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
19 Ó Israel, louve o S enhor ! Ó sacerdotes, descendentes de Arão, louvem o S
20 Ginu dongu Liwai tanen, Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
20 Ó levitas, louvem o S enhor ! Todos vocês que temem o S
21 Ginu aminu Saion yuaingun, wa Jerusalem.
21 O S enhor seja louvado desde Sião, pois ele habita em Jerusalém. Louvado seja o S

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.