Salmos 135

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 Ginu Buyambam tapatane you buyambam gwende yuke puyana pasikaingu,
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Itane umana yatangenatnong. Dasingge, ita ninde take siknga pasinggak.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 Sike Buyambam tapata Jekop inae yawan yukut.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 Nata natapanu Buyambamtapa umana kopsa siknga.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Buyambam tapata sanga minaka takngatu
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 Ita sopa tawikge minga kepna kepna kuupbam tasiwan aakgak.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 Ngan, Isip kep komune ita Isip nanatane waaknga tupan tapaapa atzipa kumbing.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 Siwan Isip kep komune duya takngatu takngatu tasiwan
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 Siwana ita keu kundune nana pasiwan maiking.
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Ngan, ita Sihon tanguwan kumbut. Kingu waapa Amor nana amindane.
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 Siwan ita kingu waakwakgane kepna pake inane aminabamde yamukut.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Buyambam tapa, asingganu aminbamda gae natapanu Anutu siakan tapa unin ngang nataing.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 Dasingge, Buyambam tapata aminabam gatayaman kepi noman taknga tawake tasining.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 Sike katum aminda anutu pupukngana silwaat gatu gol katda pasiking.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 Sike anutu pupuknga waakwau gena kaya, ngana wamu yananga dua.
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 Siwan waakwau maaknga kaya, siwan ngana sanga natapnanga dua.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Aminu anutu pupuknga wa pasike peke baniu sanga wande sikaingu,
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 Ginu aminu Isrel nana, Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 Ginu dongu Liwai tanen, Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Ginu aminu Saion yuaingun, wa Jerusalem.
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.