Salmos 135

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
1 Aleluia! Louvem o nome do Senhor; louvem-no, servos do Senhor,
2 Ginu Buyambam tapatane you buyambam gwende yuke puyana pasikaingu,
2 vocês, que servem na casa do Senhor, nos pátios da casa de nosso Deus.
3 Itane umana yatangenatnong. Dasingge, ita ninde take siknga pasinggak.
3 Louvem o Senhor, pois o Senhor é bom; cantem louvores ao seu nome, pois é nome amável.
4 Sike Buyambam tapata Jekop inae yawan yukut.
4 Porque o Senhor escolheu a Jacó, a Israel como seu tesouro pessoal.
5 Nata natapanu Buyambamtapa umana kopsa siknga.
5 Na verdade, sei que o Senhor é grande, que o nosso Soberano é maior do que todos os deuses.
6 Buyambam tapata sanga minaka takngatu
6 O Senhor faz tudo o que lhe agrada, nos céus e na terra, nos mares e em todas as suas profundezas.
7 Ita sopa tawikge minga kepna kepna kuupbam tasiwan aakgak.
7 Ele traz as nuvens desde os confins da terra; envia os relâmpagos que acompanham a chuva e faz que o vento saia dos seus depósitos.
8 Ngan, Isip kep komune ita Isip nanatane waaknga tupan tapaapa atzipa kumbing.
8 Foi ele que matou os primogênitos do Egito, tanto dos homens como dos animais.
9 Siwan Isip kep komune duya takngatu takngatu tasiwan
9 Ele realizou em pleno Egito sinais e maravilhas, contra o faraó e todos os seus conselheiros.
10 Siwana ita keu kundune nana pasiwan maiking.
10 Foi ele quem feriu muitas nações e matou reis poderosos:
11 Ngan, ita Sihon tanguwan kumbut. Kingu waapa Amor nana amindane.
11 Seom, rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reinos de Canaã;
12 Siwan ita kingu waakwakgane kepna pake inane aminabamde yamukut.
12 e deu a terra deles como herança, como herança a seu povo Israel.
13 Buyambam tapa, asingganu aminbamda gae natapanu Anutu siakan tapa unin ngang nataing.
13 O teu nome, Senhor, permanece para sempre, a tua fama, Senhor, por todas as gerações!
14 Dasingge, Buyambam tapata aminabam gatayaman kepi noman taknga tawake tasining.
14 O Senhor defenderá o seu povo e terá compaixão dos seus servos.
15 Sike katum aminda anutu pupukngana silwaat gatu gol katda pasiking.
15 Os ídolos das nações não passam de prata e ouro, feitos por mãos humanas.
16 Sike anutu pupuknga waakwau gena kaya, ngana wamu yananga dua.
16 Têm boca, mas não podem falar, olhos, mas não podem ver;
17 Siwan waakwau maaknga kaya, siwan ngana sanga natapnanga dua.
17 têm ouvidos, mas não podem escutar, nem há respiração em sua boca.
18 Aminu anutu pupuknga wa pasike peke baniu sanga wande sikaingu,
18 Tornem-se como eles aqueles que os fazem e todos os que neles confiam.
19 Ginu aminu Isrel nana, Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
19 Bendiga o Senhor, ó israelitas! Bendiga o Senhor, ó sacerdotes!
20 Ginu dongu Liwai tanen, Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
20 Bendiga o Senhor, ó levitas! Bendigam o Senhor os que temem ao Senhor!
21 Ginu aminu Saion yuaingun, wa Jerusalem.
21 Bendito seja o Senhor desde Sião, aquele que habita em Jerusalém. Aleluia!

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.