Salmos 135

Anututane Wam Kwikwiu Kayuk Kaknga Jesu Kraisda Takepbut Taknga Anin gatu Sam Kuupbam Lotutane Kap Taknga (WNC) vs BKJ

Sair da comparação
1 Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai o nome do SENHOR; louvai-o, ó vós servos do SENHOR.
2 Ginu Buyambam tapatane you buyambam gwende yuke puyana pasikaingu,
2 Vós que ficais de pé na casa do SENHOR, nos átrios da casa do nosso Deus.
3 Itane umana yatangenatnong. Dasingge, ita ninde take siknga pasinggak.
3 Louvai ao SENHOR, pois o SENHOR é bom; cantai louvores ao seu nome, pois é agradável.
4 Sike Buyambam tapata Jekop inae yawan yukut.
4 Pois o SENHOR escolheu a Jacó para si, e a Israel para seu tesouro peculiar.
5 Nata natapanu Buyambamtapa umana kopsa siknga.
5 Pois eu sei que o SENHOR é grande, e que o nosso Senhor está acima de todos os deuses.
6 Buyambam tapata sanga minaka takngatu
6 Tudo o que o SENHOR desejou, ele fez, nos céus e na terra, nos mares e em todos os lugares profundos.
7 Ita sopa tawikge minga kepna kepna kuupbam tasiwan aakgak.
7 Ele faz os vapores ascenderem dos confins da terra; faz os relâmpagos para a chuva; traz o vento dos seus tesouros.
8 Ngan, Isip kep komune ita Isip nanatane waaknga tupan tapaapa atzipa kumbing.
8 O que feriu os primogênitos do Egito, bem como de homens e animais;
9 Siwan Isip kep komune duya takngatu takngatu tasiwan
9 o que enviou sinais e maravilhas no meio de ti, ó Egito, sobre Faraó e sobre todos os seus servos.
10 Siwana ita keu kundune nana pasiwan maiking.
10 O que feriu grandes nações, e matou poderosos reis;
11 Ngan, ita Sihon tanguwan kumbut. Kingu waapa Amor nana amindane.
11 a Seom, rei dos amorreus, e a Ogue, rei de Basã, e a todos os reinos de Canaã;
12 Siwan ita kingu waakwakgane kepna pake inane aminabamde yamukut.
12 e deu a sua terra por herança, herança a Israel, seu povo.
13 Buyambam tapa, asingganu aminbamda gae natapanu Anutu siakan tapa unin ngang nataing.
13 Teu nome, ó SENHOR, dura para sempre, e o teu memorial, ó SENHOR, através de todas as gerações.
14 Dasingge, Buyambam tapata aminabam gatayaman kepi noman taknga tawake tasining.
14 Pois o SENHOR julgará o seu povo, e se arrependerá a respeito dos seus servos.
15 Sike katum aminda anutu pupukngana silwaat gatu gol katda pasiking.
15 Os ídolos dos pagãos são prata e ouro, obra das mãos dos homens.
16 Sike anutu pupuknga waakwau gena kaya, ngana wamu yananga dua.
16 Eles têm boca, mas não falam; eles têm olhos, mas não veem;
17 Siwan waakwau maaknga kaya, siwan ngana sanga natapnanga dua.
17 Eles têm ouvidos, mas não ouvem, nem há fôlego algum em suas bocas.
18 Aminu anutu pupuknga wa pasike peke baniu sanga wande sikaingu,
18 Aqueles que os fazem são semelhantes a eles; assim também é todo aquele que confia neles.
19 Ginu aminu Isrel nana, Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
19 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Israel; bendizei ao SENHOR, ó casa de Arão.
20 Ginu dongu Liwai tanen, Buyambam tapatane umana yatangenatnong.
20 Bendizei ao SENHOR, ó casa de Levi; vós os que temeis ao SENHOR, bendizei ao SENHOR.
21 Ginu aminu Saion yuaingun, wa Jerusalem.
21 Bendito seja o SENHOR desde Sião, que habita em Jerusalém. Louvai ao SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.