Salmos 99
wlo (WLO) vs NVT
1 KAWASANA OPU satotuuna o Raja!
1 O S enhor reina! Tremam os povos! Ele está sentado em seu trono acima dos querubins. Trema toda a terra!
2 KAWASANA OPU momaoge i Sion;
2 O S enhor é soberano em Sião, exaltado acima de todos os povos.
3 Taroakamo manga incia apuji saromu momaoge tee motomaekana sumai.
3 Seja louvado teu grande e temível nome, pois é santo!
4 Raja Momakaa, momaasiakana kaʼadili,
4 Rei poderoso, que ama a justiça, tu estabeleceste a imparcialidade. Agiste com justiça e retidão em Israel.
5 Pekalangea o KAWASANA OPU, Aulataʼalata, tee usujumo usomba i polandakana aena!
5 Exaltem o S enhor , nosso Deus; prostrem-se a seus pés, pois ele é santo!
6 Musa tee Harun adhaangia i tanga-tangana manga imamuna,
6 Moisés e Arão estavam entre seus sacerdotes, e Samuel também invocava seu nome. Clamavam ao S e ele lhes respondia.
7 Incia afirimani minaaka i ariina taʼina ngalu i manga incia;
7 Da coluna de nuvem lhes falava, e eles seguiam os preceitos e os decretos que ele lhes dava.
8 E KAWASANA OPU, e Aulataʼalamami,
8 Ó S enhor , nosso Deus, tu lhes respondias; eras para eles Deus perdoador, mas os castigava quando se desviavam.
9 Pekalangea o KAWASANA OPU, Aulataʼalata,
9 Exaltem o S enhor , nosso Deus, e prostrem-se em seu santo monte, pois o S
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.