Salmos 99
wlo (WLO) vs NVI
1 KAWASANA OPU satotuuna o Raja!
1 O Senhor reina! As nações tremem! O seu trono está sobre os querubins! Abala-se a terra!
2 KAWASANA OPU momaoge i Sion;
2 Grande é o Senhor em Sião; ele é exaltado acima de todas as nações!
3 Taroakamo manga incia apuji saromu momaoge tee motomaekana sumai.
3 Seja louvado o teu grande e temível nome, que é santo.
4 Raja Momakaa, momaasiakana kaʼadili,
4 Rei poderoso, amigo da justiça! Estabeleceste a eqüidade e fizeste em Jacó o que é direito e justo.
5 Pekalangea o KAWASANA OPU, Aulataʼalata, tee usujumo usomba i polandakana aena!
5 Exaltem o Senhor, o nosso Deus, prostrem-se diante do estrado dos seus pés. Ele é santo!
6 Musa tee Harun adhaangia i tanga-tangana manga imamuna,
6 Moisés e Arão estavam entre os seus sacerdotes, Samuel, entre os que invocavam o seu nome; eles clamavam pelo Senhor, e ele lhes respondia.
7 Incia afirimani minaaka i ariina taʼina ngalu i manga incia;
7 Falava-lhes da coluna de nuvem, e eles obedeciam aos seus mandamentos e aos decretos que ele lhes dava.
8 E KAWASANA OPU, e Aulataʼalamami,
8 Tu lhes respondeste, Senhor, nosso Deus; para eles, tu eras um Deus perdoador, embora os tenhas castigado por suas rebeliões.
9 Pekalangea o KAWASANA OPU, Aulataʼalata,
9 Exaltem o Senhor nosso Deus; prostrem-se, voltados para o seu santo monte, porque o Senhor, o nosso Deus, é santo.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.