Salmos 99

wlo (WLO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 KAWASANA OPU satotuuna o Raja!
1 O Senhor reina; tremam as nações. Ele está entronizado entre os querubins; comova-se a terra.
2 KAWASANA OPU momaoge i Sion;
2 O Senhor é grande em Sião e mais elevado que todas as nações.
3 Taroakamo manga incia apuji saromu momaoge tee motomaekana sumai.
3 Louvem o teu nome, grande e tremendo, pois é santo.
4 Raja Momakaa, momaasiakana kaʼadili,
4 E a força do Rei ama o juízo; tu firmas a equidade, fazes juízo e justiça em Jacó.
5 Pekalangea o KAWASANA OPU, Aulataʼalata, tee usujumo usomba i polandakana aena!
5 Exaltai ao Senhor , nosso Deus, e prostrai-vos diante do escabelo de seus pés, porque ele é santo.
6 Musa tee Harun adhaangia i tanga-tangana manga imamuna,
6 Moisés e Arão, entre os seus sacerdotes, e Samuel, entre os que invocam o seu nome, clamavam ao Senhor , e ele os ouvia.
7 Incia afirimani minaaka i ariina taʼina ngalu i manga incia;
7 Na coluna de nuvem lhes falava; eles guardavam os seus testemunhos e os estatutos que lhes dera.
8 E KAWASANA OPU, e Aulataʼalamami,
8 Tu os escutaste, Senhor , nosso Deus; tu foste um Deus que lhes perdoaste, posto que vingador dos seus feitos.
9 Pekalangea o KAWASANA OPU, Aulataʼalata,
9 Exaltai ao Senhor , nosso Deus, e adorai-o no seu santo monte, porque o Senhor , nosso Deus, é santo.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 99, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.