Salmos 80
wlo (WLO) vs VC
1 To kapalana molaguna. Aose lagu: Kamba-kamba Bakung. Laguna kasakusii. Zaburuna Asaf.
1 Ao mestre de canto. Conforme: A lei é como os lírios. Salmo de Asaf. Escutai, ó pastor de Israel, vós que levais José como um rebanho.
2 Maasangia urangoa, e Gembalana miana Israel,
2 Vós que assentais acima dos querubins, mostrai vosso esplendor em presença de Efraim, Benjamim e Manassés. Despertai vosso poder, e vinde salvar-nos.
3 i aroana Efraim, Binyamin, tee Manasye!
3 Restaurai-nos, ó Senhor; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
4 E Aulataʼala, pambulimea pendua o kadhaangiamami;
4 Ó Deus dos exércitos, até quando vos irritareis contra o vosso povo em oração?
5 E KAWASANA OPU, Aulataʼalana saangua alamu,
5 Vós o nutristes com o pão das lágrimas, e o fizestes sorver um copioso pranto.
6 Ingkoo udhawua kaporona inca to kinandena manga incia,
6 Vós nos tornastes uma presa disputada dos vizinhos: os inimigos zombam de nós.
7 Ingkoo umanga pamembali giu
7 Restaurai-nos, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
8 E Aulataʼalana saangua alamu, pambulimea pendua o kadhaangiamami,
8 Uma vinha do Egito vós arrancastes; expulsastes povos para a replantar.
9 Uumatimu mboomo puuna angguru Ingkoo ubhawea upalimbaia minaaka i Mesir;
9 O solo vós lhes preparastes; ela lançou raízes nele e se espalhou na terra.
10 Ingkoo upekangkiloakea tana to incia,
10 As montanhas se cobriram com sua sombra, seus ramos ensombraram os cedros de Deus.
11 Manga gunu asalibumbuakea tee ngkamia-miana,
11 Até o mar ela estendeu sua ramagem, e até o rio os seus rebentos.
12 Manga rangkana adhola sakawana i tawo,
12 Por que derrubastes os seus muros, de sorte que os passantes a vindimem,
13 Pokia Ingkoo ubhongka manga tondona
13 e a devaste o javali do mato, e sirva de pasto aos animais do campo?
14 Bhawu abhembarua,
14 Voltai, ó Deus dos exércitos; olhai do alto céu, vede e vinde visitar a vinha.
15 E Aulataʼalana saangua alamu, maimo umbuli i uumatimu,
15 Protegei este cepo por vós plantado, este rebento que vossa mão cuidou.
16 puuna angguru ipombulamu tee kuasamu,
16 Aqueles que a queimaram e cortaram pereçam em vossa presença ameaçadora.
17 Musu padhamo apale tee atunu puuna angguru sii.
17 Estendei a mão sobre o homem que escolhestes, sobre o homem que haveis fortificado.
18 Maka taroakamo limamu adhaangia to mia i weta i kaanamu,
18 E não mais de vós nos apartaremos; conservai-nos a vida e então vos louvaremos.
19 Tee mboo sumai, ingkami inda bhetasowo minaaka i Ingkoo;
19 Restaurai-nos, Senhor, ó Deus dos exércitos; mostrai-nos serena a vossa face e seremos salvos.
20 E KAWASANA OPU, Aulataʼalana saangua alamu, pambulimea pendua o kadhaangiamami,
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.