Salmos 80
wlo (WLO) vs ARC
1 To kapalana molaguna. Aose lagu: Kamba-kamba Bakung. Laguna kasakusii. Zaburuna Asaf.
1 Ó pastor de Israel, dá ouvidos; tu, que guias a José como a um rebanho, que te assentas entre os querubins, resplandece.
2 Maasangia urangoa, e Gembalana miana Israel,
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 i aroana Efraim, Binyamin, tee Manasye!
3 Faze-nos voltar, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 E Aulataʼala, pambulimea pendua o kadhaangiamami;
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando te indignarás contra a oração do teu povo?
5 E KAWASANA OPU, Aulataʼalana saangua alamu,
5 Tu os sustentas com pão de lágrimas e lhes dás a beber lágrimas em abundância.
6 Ingkoo udhawua kaporona inca to kinandena manga incia,
6 Tu nos pões por objeto de contenção entre os nossos vizinhos; e os nossos inimigos zombam de nós entre si.
7 Ingkoo umanga pamembali giu
7 Faze-nos voltar, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 E Aulataʼalana saangua alamu, pambulimea pendua o kadhaangiamami,
8 Trouxeste uma vinha do Egito; lançaste fora as nações e a plantaste.
9 Uumatimu mboomo puuna angguru Ingkoo ubhawea upalimbaia minaaka i Mesir;
9 Preparaste-lhe lugar, e fizeste com que ela aprofundasse raízes; e, assim, encheu a terra.
10 Ingkoo upekangkiloakea tana to incia,
10 Os montes cobriram-se com a sua sombra, e como os cedros de Deus se tornaram os seus ramos.
11 Manga gunu asalibumbuakea tee ngkamia-miana,
11 Ela estendeu a sua ramagem até ao mar, e os seus ramos, até ao rio.
12 Manga rangkana adhola sakawana i tawo,
12 Por que quebraste, então, os seus valados, de modo que todos os que passam por ela a vindimam?
13 Pokia Ingkoo ubhongka manga tondona
13 O javali da selva a devasta, e as feras do campo a devoram.
14 Bhawu abhembarua,
14 Oh! Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, atende dos céus, e vê, e visita esta vinha,
15 E Aulataʼalana saangua alamu, maimo umbuli i uumatimu,
15 e a videira que a tua destra plantou, e o sarmento que fortificaste para ti!
16 puuna angguru ipombulamu tee kuasamu,
16 Está queimada pelo fogo, está cortada; pereceu pela repreensão da tua face.
17 Musu padhamo apale tee atunu puuna angguru sii.
17 Seja a tua mão sobre o varão da tua destra, sobre o filho do homem, que fortificaste para ti.
18 Maka taroakamo limamu adhaangia to mia i weta i kaanamu,
18 Deste modo, não nos iremos de após ti; guarda-nos em vida, e invocaremos o teu nome.
19 Tee mboo sumai, ingkami inda bhetasowo minaaka i Ingkoo;
19 Faze-nos voltar, Senhor , Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
20 E KAWASANA OPU, Aulataʼalana saangua alamu, pambulimea pendua o kadhaangiamami,
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.