Salmos 80
wlo (WLO) vs ARA
1 To kapalana molaguna. Aose lagu: Kamba-kamba Bakung. Laguna kasakusii. Zaburuna Asaf.
1 Dá ouvidos, ó pastor de Israel, tu que conduzes a José como um rebanho; tu que estás entronizado acima dos querubins, mostra o teu esplendor.
2 Maasangia urangoa, e Gembalana miana Israel,
2 Perante Efraim, Benjamim e Manassés, desperta o teu poder e vem salvar-nos.
3 i aroana Efraim, Binyamin, tee Manasye!
3 Restaura-nos, ó Deus; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
4 E Aulataʼala, pambulimea pendua o kadhaangiamami;
4 Ó Senhor , Deus dos Exércitos, até quando estarás indignado contra a oração do teu povo?
5 E KAWASANA OPU, Aulataʼalana saangua alamu,
5 Dás-lhe a comer pão de lágrimas e a beber copioso pranto.
6 Ingkoo udhawua kaporona inca to kinandena manga incia,
6 Constituis-nos em contendas para os nossos vizinhos, e os nossos inimigos zombam de nós a valer.
7 Ingkoo umanga pamembali giu
7 Restaura-nos, ó Deus dos Exércitos; faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
8 E Aulataʼalana saangua alamu, pambulimea pendua o kadhaangiamami,
8 Trouxeste uma videira do Egito, expulsaste as nações e a plantaste.
9 Uumatimu mboomo puuna angguru Ingkoo ubhawea upalimbaia minaaka i Mesir;
9 Dispuseste-lhe o terreno, ela deitou profundas raízes e encheu a terra.
10 Ingkoo upekangkiloakea tana to incia,
10 Com a sombra dela os montes se cobriram, e, com os seus sarmentos, os cedros de Deus.
11 Manga gunu asalibumbuakea tee ngkamia-miana,
11 Estendeu ela a sua ramagem até ao mar e os seus rebentos, até ao rio.
12 Manga rangkana adhola sakawana i tawo,
12 Por que lhe derribaste as cercas, de sorte que a vindimam todos os que passam pelo caminho?
13 Pokia Ingkoo ubhongka manga tondona
13 O javali da selva a devasta, e nela se repastam os animais que pululam no campo.
14 Bhawu abhembarua,
14 Ó Deus dos Exércitos, volta-te, nós te rogamos, olha do céu, e vê, e visita esta vinha;
15 E Aulataʼalana saangua alamu, maimo umbuli i uumatimu,
15 protege o que a tua mão direita plantou, o sarmento que para ti fortaleceste.
16 puuna angguru ipombulamu tee kuasamu,
16 Está queimada, está decepada. Pereçam os nossos inimigos pela repreensão do teu rosto.
17 Musu padhamo apale tee atunu puuna angguru sii.
17 Seja a tua mão sobre o povo da tua destra, sobre o filho do homem que fortaleceste para ti.
18 Maka taroakamo limamu adhaangia to mia i weta i kaanamu,
18 E assim não nos apartaremos de ti; vivifica-nos, e invocaremos o teu nome.
19 Tee mboo sumai, ingkami inda bhetasowo minaaka i Ingkoo;
19 Restaura-nos, ó Senhor , Deus dos Exércitos, faze resplandecer o teu rosto, e seremos salvos.
20 E KAWASANA OPU, Aulataʼalana saangua alamu, pambulimea pendua o kadhaangiamami,
20 — ausente —
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 80, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.