Salmos 141

wlo (WLO) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Zaburuna Daud.
1 Ó S enhor , eu clamo a ti; vem depressa! Ouve quando peço tua ajuda.
2 Maasangia o doʼaku amembali pasombaa mboomo dhupa i aroamu,
2 Aceita minha oração, como incenso oferecido a ti, e minhas mãos levantadas, como oferta da tarde.
3 E KAWASANA OPU, jagania muncuku,
3 Assume o controle do que eu digo, S enhor , e guarda meus lábios.
4 Bholi utaroakea incaku aose giu momadhaki
4 Não permitas que eu me desvie para o mal, ou me envolva em atos perversos. Não deixes que eu participe dos banquetes dos que praticam o mal.
5 Taroakamo mia mobanara atapaaku to audhaniaku;
5 Firam-me os justos! Será um favor! Se eles me corrigirem, será remédio que dá alívio; não permitas que eu o recuse. Contudo, oro constantemente, contra os perversos e tudo que eles fazem.
6 Wakutuuna haakimuna manga incia atudhaakea minaaka i pimpina gunu bhatu,
6 Quando seus líderes forem lançados num precipício, ouvirão minhas palavras e saberão que são verdadeiras.
7 Mboomo bhatu apaporua wetaia tee apahancurua i tana,
7 Como pedras que o arado traz à superfície, seus ossos ficarão espalhados, sem que ninguém os enterre.
8 Maka, mataku atonto i Ingkoo, e KAWASANA OPU, Aulataʼala isombaku;
8 Espero por tua ajuda, S enhor Soberano! És meu refúgio; não permitas que me matem.
9 Maasangia ujaganiaku minaaka i katapu itaana manga incia,
9 Guarda-me das armadilhas que me prepararam, dos laços dos que praticam o mal.
10 Taroakamo manga mia madhaki sumai apesua i nuncana katapu itaana karona,
10 Que os perversos caiam em suas próprias redes, mas que eu consiga escapar.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 141, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.