Salmos 44

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 For the Chief Musician. By the sons of Korah. A contemplative psalm.
1 Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.
2 You drove out the nations with your hand,
2 Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.
3 For they didn’t get the land in possession by their own sword,
3 Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.
4 God, you are my King.
4 Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.
5 Through you, we will push down our adversaries.
5 Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.
6 For I will not trust in my bow,
6 Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.
7 But you have saved us from our adversaries,
7 Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.
8 In God we have made our boast all day long.
8 Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)
9 But now you rejected us, and brought us to dishonour,
9 Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.
10 You make us turn back from the adversary.
10 Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.
11 You have made us like sheep for food,
11 Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.
12 You sell your people for nothing,
12 Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.
13 You make us a reproach to our neighbours,
13 Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.
14 You make us a byword amongst the nations,
14 Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.
15 All day long my dishonour is before me,
15 A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
16 at the taunt of one who reproaches and verbally abuses,
16 À voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.
17 All this has come on us,
17 Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.
18 Our heart has not turned back,
18 O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;
19 though you have crushed us in the haunt of jackals,
19 Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.
20 If we have forgotten the name of our God,
20 Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,
21 won’t God search this out?
21 Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.
22 Yes, for your sake we are killed all day long.
22 Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.
23 Wake up!
23 Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.
24 Why do you hide your face,
24 Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?
25 For our soul is bowed down to the dust.
25 Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.
26 Rise up to help us.
26 Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 44, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.