Jó 22

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Then Eliphaz the Temanite answered,
1 Então, respondeu Elifaz, o temanita, e disse:
2 "Can a man be profitable to God?
2 Porventura, o homem será de algum proveito a Deus? Antes, a si mesmo o prudente será proveitoso.
3 Is it any pleasure to the Almighty that you are righteous?
3 Ou tem o Todo-Poderoso prazer em que tu sejas justo, ou lucro algum em que tu faças perfeitos os teus caminhos?
4 Is it for your piety that he reproves you,
4 Ou te repreende pelo temor que tem de ti, ou entra contigo em juízo?
5 Isn’t your wickedness great?
5 Porventura, não é grande a tua malícia; e sem termo, as tuas iniquidades?
6 For you have taken pledges from your brother for nothing,
6 Porque penhoraste a teus irmãos sem causa alguma e aos nus despojaste das vestes.
7 You haven’t given water to the weary to drink,
7 Não deste água a beber ao cansado e ao faminto retiveste o pão.
8 But as for the mighty man, he had the earth.
8 Mas para o violento era a terra, e o homem tido em respeito habitava nela.
9 You have sent widows away empty,
9 As viúvas despediste vazias, e os braços dos órfãos foram quebrantados.
10 Therefore snares are around you.
10 Por isso, é que estás cercado de laços, e te perturbou um pavor repentino,
11 or darkness, so that you can not see,
11 ou trevas, em que nada vês; e a abundância de águas te cobre.
12 "Isn’t God in the heights of heaven?
12 Porventura, Deus não está na altura dos céus? Olha para a altura das estrelas; quão elevadas estão!
13 You say, ‘What does God know?
13 E dizes: Que sabe Deus disto? Porventura, julgará por entre a escuridão?
14 Thick clouds are a covering to him, so that he doesn’t see.
14 As nuvens são o escondedouro dele, para que não veja; e ele passeia pelo circuito dos céus.
15 Will you keep the old way,
15 Porventura, consideraste a vereda do século passado, que pisaram os homens iníquos?
16 who were snatched away before their time,
16 Eles foram arrebatados antes do seu tempo; sobre o seu fundamento um dilúvio se derramou.
17 who said to God, ‘Depart from us!’
17 Diziam a Deus: Retira-te de nós. E: Que foi que o Todo-Poderoso nos fez?
18 Yet he filled their houses with good things,
18 Ora, ele enchera de bens as suas casas; pelo que, longe de mim o conselho dos ímpios!
19 The righteous see it, and are glad.
19 Os justos o viram e se alegraram, e o inocente escarneceu deles,
20 saying, ‘Surely those who rose up against us are cut off.
20 dizendo: Na verdade, os ímpios foram destruídos, e o fogo consumiu o resto deles.
21 "Acquaint yourself with him now, and be at peace.
21 Une-te, pois, a Deus, e tem paz, e, assim, te sobrevirá o bem.
22 Please receive instruction from his mouth,
22 Aceita, peço-te, a lei da sua boca e põe as suas palavras no teu coração.
23 If you return to the Almighty, you will be built up,
23 Se te converteres ao Todo-Poderoso, serás edificado; afasta a iniquidade da tua tenda.
24 Lay your treasure in the dust,
24 Então, amontoarás ouro como pó e o ouro de Ofir, como pedras dos ribeiros.
25 The Almighty will be your treasure,
25 E até o Todo-Poderoso te será por ouro e por prata amontoada.
26 For then you will delight yourself in the Almighty,
26 Porque, então, te deleitarás no Todo-Poderoso e levantarás o teu rosto para Deus.
27 You will make your prayer to him, and he will hear you.
27 Tu orarás a ele, e ele te ouvirá; e pagarás os teus votos.
28 You will also decree a thing, and it will be established to you.
28 Determinando tu algum negócio, ser-te-á firme, e a luz brilhará em teus caminhos.
29 When they cast down, you will say, ‘be lifted up.’
29 Quando te abaterem, então, tu dirás: Haja exaltação! E Deus salvará ao humilde
30 He will even deliver him who is not innocent.
30 e livrará até ao que não é inocente; sim, ele será libertado pela pureza de tuas mãos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.