Jó 12
Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NVT
1 Then Job answered,
1 Então Jó falou novamente:
2 "No doubt, but you are the people,
2 “Vocês de fato sabem tudo, não é? Mas, quando morrerem, a sabedoria morrerá com vocês!
3 But I have understanding as well as you;
3 Pois bem, eu também sei algumas coisas, e vocês não são melhores que eu; qualquer um sabe aquilo que me disseram.
4 I am like one who is a joke to his neighbour,
4 Meus amigos, contudo, riem de mim, pois clamo a Deus e espero uma resposta. Sou justo e íntegro, e, no entanto, eles riem de mim.
5 In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune.
5 Quem está tranquilo zomba de quem sofre; dá um empurrão em quem tropeça.
6 The tents of robbers prosper.
6 Os ladrões, porém, são deixados em paz, e os que provocam a Deus vivem em segurança, embora Deus os mantenha sob o seu poder.
7 "But ask the animals now, and they will teach you;
7 “Pergunte aos animais, e eles lhe ensinarão; pergunte às aves do céu, e elas lhe dirão.
8 Or speak to the earth, and it will teach you.
8 Fale com a terra, e ela o instruirá; deixe que os peixes do mar o informem.
9 Who doesn’t know that in all these,
9 Pois todos eles sabem que meu sofrimento veio da mão do S
10 in whose hand is the life of every living thing,
10 Em suas mãos está a vida de todas as criaturas e o fôlego de toda a humanidade.
11 Doesn’t the ear try words,
11 O ouvido prova as palavras que ouve, assim como a língua distingue os sabores.
12 With aged men is wisdom,
12 A sabedoria pertence aos idosos, e o entendimento, aos mais velhos.
13 "With God is wisdom and might.
13 “Em Deus, porém, estão a sabedoria e o poder; a ele pertencem o conselho e o entendimento.
14 Behold, he breaks down, and it can’t be built again.
14 Ninguém pode reconstruir o que ele derruba, ninguém pode libertar quem ele aprisiona.
15 Behold, he withholds the waters, and they dry up.
15 Se ele retém a chuva, a terra se transforma em deserto; se ele libera as águas, há inundações em toda parte.
16 With him is strength and wisdom.
16 Sim, a ele pertencem a força e a sabedoria; enganadores e enganados estão sob seu poder.
17 He leads counsellors away stripped.
17 Ele destitui os conselheiros e os dispensa; faz de tolos juízes sábios.
18 He loosens the bond of kings.
18 Tira o manto dos reis e lhes amarra uma corda na cintura.
19 He leads priests away stripped,
19 Destitui os sacerdotes e os dispensa; derruba os que estão no poder há muitos anos.
20 He removes the speech of those who are trusted,
20 Silencia o conselheiro de confiança e retira o entendimento dos anciãos.
21 He pours contempt on princes,
21 Derrama desonra sobre os príncipes e deixa os fortes desarmados.
22 He uncovers deep things out of darkness,
22 “Ele revela mistérios ocultos nas trevas e ilumina a escuridão mais profunda.
23 He increases the nations, and he destroys them.
23 Exalta nações e as destrói, expande nações e as abandona.
24 He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth,
24 Despoja os reis de entendimento e os deixa vagar por um deserto sem caminhos.
25 They grope in the dark without light.
25 Andam tateando na escuridão, sem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.