Jó 12

Domínio Público. Esta tradução bíblica de domínio público é trazida a você por cortesia de eBible.org. (WEBBE) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Then Job answered,
1 Então Jó respondeu:
2 "No doubt, but you are the people,
2 “Na verdade, vocês são o povo, e com vocês morrerá a sabedoria.
3 But I have understanding as well as you;
3 Mas eu também tenho entendimento; em nada sou inferior a vocês. Quem não sabe coisas como essas?
4 I am like one who is a joke to his neighbour,
4 Eu sou motivo de riso para os meus amigos — eu, que invocava a Deus, e ele me respondia; o justo e o reto são motivo de riso.
5 In the thought of him who is at ease there is contempt for misfortune.
5 No pensamento de quem está seguro há desprezo pela desgraça, um empurrão para aquele cujos pés já vacilam.
6 The tents of robbers prosper.
6 Os opressores têm paz em suas tendas, e os que provocam a Deus estão seguros; o deus deles é a sua própria força.”
7 "But ask the animals now, and they will teach you;
7 “Mas pergunte agora aos animais, e cada um deles o ensinará; pergunte às aves do céu, e elas lhe contarão.
8 Or speak to the earth, and it will teach you.
8 Ou fale com a terra, e ela o instruirá; até os peixes do mar lhe contarão.
9 Who doesn’t know that in all these,
9 De todos estes, quem não sabe que a mão do
10 in whose hand is the life of every living thing,
10 Na sua mão está a vida de todos os seres vivos e o espírito de todo o gênero humano.
11 Doesn’t the ear try words,
11 Por acaso, o ouvido não avalia as palavras, assim como o paladar prova as comidas?”
12 With aged men is wisdom,
12 “Está a sabedoria com os idosos? Será que a longevidade traz o entendimento?
13 "With God is wisdom and might.
13 Com Deus estão a sabedoria e a força; ele tem conselho e entendimento.
14 Behold, he breaks down, and it can’t be built again.
14 O que ele derruba não pode ser reconstruído; se ele lança alguém na prisão, ninguém a pode abrir.
15 Behold, he withholds the waters, and they dry up.
15 Se ele retém as águas, elas secam; se ele as solta, elas devastam a terra.”
16 With him is strength and wisdom.
16 “Com ele estão a força e a sabedoria; a ele pertencem o enganado e o enganador.
17 He leads counsellors away stripped.
17 Ele leva os conselheiros embora, descalços, e faz os juízes de tolos.
18 He loosens the bond of kings.
18 Solta os laços que prendem os reis e amarra uma corda aos seus lombos.
19 He leads priests away stripped,
19 Ele leva os sacerdotes embora, descalços, e transtorna os poderosos.
20 He removes the speech of those who are trusted,
20 Deixa os conselheiros sem palavras e tira o entendimento dos anciãos.
21 He pours contempt on princes,
21 Lança desprezo sobre os príncipes e afrouxa o cinto dos fortes.
22 He uncovers deep things out of darkness,
22 Das trevas revela coisas profundas e traz à luz a densa escuridão.
23 He increases the nations, and he destroys them.
23 Deus engrandece as nações e depois as destrói; dispersa-as e de novo as congrega.
24 He takes away understanding from the chiefs of the people of the earth,
24 Tira o entendimento dos chefes do povo da terra e os faz vaguear pelos desertos sem caminhos.
25 They grope in the dark without light.
25 Nas trevas andam tateando, sem terem luz; ele os faz cambalear como bêbados.”

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.