Salmos 94

World English Bible (American Edition) (WEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
1 Senhor, Deus justiceiro, Deus das vinganças, aparecei em vosso esplendor.
2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
2 Levantai-vos, juiz da terra, castigai os soberbos como eles merecem.
3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
3 Até quando, Senhor, triunfarão os ímpios?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
4 Até quando se desmandarão em discursos arrogantes, e jactanciosos estarão esses obreiros do mal?
5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
5 Eles esmagam o povo, Senhor, e oprimem vossa herança.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
6 Trucidam a viúva e o estrangeiro, tiram a vida aos órfãos.
7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
7 E dizem: O Senhor não vê, o Deus de Jacó não presta atenção nisso!
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
8 Tratai de compreender, ó gente estulta. Insensatos, quando cobrareis juízo?
9 He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
9 Pois não ouvirá quem fez o ouvido? O que formou o olho não verá?
10 He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
10 Aquele que dá lições aos povos não há de punir, ele que ensina ao homem o saber...
11 Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
11 O Senhor conhece os pensamentos dos homens, e sabe que são vãos.
12 Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law,
12 Feliz o homem a quem ensinais, Senhor, e instruís em vossa lei,
13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
13 para lhe dar a paz no dia do infortúnio, enquanto uma cova se abre para o ímpio,
14 For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
14 porque o Senhor não rejeitará o seu povo, e não há de abandonar a sua herança.
15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
15 Mas o julgamento com justiça se fará, e a seguirão os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
16 Quem se erguerá por mim contra os malfeitores? Quem será meu defensor contra os artesãos do mal?
17 Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
17 Se o Senhor não me socorresse, em breve a minha alma habitaria a região do silêncio.
18 When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up.
18 Quando penso: Vacilam-me os pés, sustenta-me, Senhor, a vossa graça.
19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
19 Quando em meu coração se multiplicam as angústias, vossas consolações alegram a minha alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
20 Acaso poderá aliar-se a vós um tribunal iníquo, que pratica vexames sob a aparência de lei?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21 Atentam contra a alma do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor certamente será o meu refúgio, e meu Deus o rochedo em que me abrigo.
23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
23 Ele fará recair sobre eles suas próprias maldades, ele os fará perecer por sua própria malícia. O Senhor, nosso Deus, os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.