Salmos 94
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH
1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
1 Ó Senhor , tu és Deus que castiga! Mostra a tua
2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
2 Tu és o juiz de todas as pessoas; levanta-te e dá aos orgulhosos o que eles merecem.
3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
3 Até quando os maus continuarão alegres? Até quando, ó
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
4 Até quando se mostrarão orgulhosos e se gabarão dos seus crimes?
5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
5 Ó Senhor , eles esmagam o teu povo e exploram os que são teus.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
6 Eles matam as viúvas e os órfãos e assassinam os estrangeiros que vivem na nossa terra.
7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
7 E dizem: “O Senhor não está vendo; o Deus de Israel não vai ficar sabendo disso.”
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
8 Procure entender, ó gente tola! Quando é que vocês vão criar juízo?
9 He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
9 Foi o Senhor Deus quem fez os nossos ouvidos — será que ele não pode ouvir? Foi o será que ele não pode ver?
10 He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
10 O Senhor repreende as nações — será que ele não vai castigá-las? O será que ele não tem sabedoria?
11 Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
11 O Senhor conhece os pensamentos das pessoas e sabe que eles não valem nada.
12 Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law,
12 Ó Senhor Deus, felizes são aqueles que tu ensinas, aqueles a quem ensinas a tua
13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
13 Tu farás com que fiquem tranquilos nos dias de aflição, mas para os maus serão abertas sepulturas.
14 For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
14 Pois o Senhor não abandonará o seu povo; ele não deixará desamparados aqueles que são dele.
15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
15 Assim haverá justiça nos tribunais, e todos os que são honestos estarão a favor dela.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
16 Quem se levantou a meu favor contra os maus? Quem ficou do meu lado contra os que fazem o mal?
17 Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
17 Se o Senhor não tivesse me ajudado, eu já teria ido para a
18 When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up.
18 Ó Senhor Deus, quando senti que poderia morrer, o teu amor me amparou.
19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
19 Quando estou aflito e preocupado, tu me consolas e me alegras.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
20 Tu não queres nada com juízes desonestos, pois eles fazem a injustiça parecer justiça,
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21 ajuntam-se para prejudicar as pessoas honestas e condenam à morte os inocentes.
22 But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor me defende; ele é a minha rocha e o meu abrigo.
23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
23 Ele castigará esses juízes por causa das injustiças que eles têm cometido; o por causa dos seus atos de maldade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.