Salmos 94

World English Bible (American Edition) (WEB) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Yahweh, you God to whom vengeance belongs, you God to whom vengeance belongs, shine out.
1 Ó Senhor, Deus da vingança, ó Deus da vingança, resplandece!
2 Rise up, you judge of the earth. Pay back the proud what they deserve.
2 Exalta-te, ó juiz da terra! dá aos soberbos o que merecem.
3 Yahweh, how long will the wicked, how long will the wicked triumph?
3 Até quando os ímpios, Senhor, até quando os ímpios exultarão?
4 They pour out arrogant words. All the evildoers boast.
4 Até quando falarão, dizendo coisas arrogantes, e se gloriarão todos os que praticam a iniqüidade?
5 They break your people in pieces, Yahweh, and afflict your heritage.
5 Esmagam o teu povo, ó Senhor, e afligem a tua herança.
6 They kill the widow and the alien, and murder the fatherless.
6 Matam a viúva e o estrangeiro, e tiram a vida ao órfão.
7 They say, “Yah will not see, neither will Jacob’s God consider.”
7 E dizem: O Senhor não vê; o Deus de Jacó não o percebe.
8 Consider, you senseless among the people; you fools, when will you be wise?
8 Atendei, ó néscios, dentre o povo; e vós, insensatos, quando haveis de ser sábios?
9 He who implanted the ear, won’t he hear? He who formed the eye, won’t he see?
9 Aquele que fez ouvido, não ouvirá? ou aquele que formou o olho, não verá?
10 He who disciplines the nations, won’t he punish? He who teaches man knows.
10 Porventura aquele que disciplina as nações, não corrigirá? Aquele que instrui o homem no conhecimento,
11 Yahweh knows the thoughts of man, that they are futile.
11 o Senhor, conhece os pensamentos do homem, que são vaidade.
12 Blessed is the man whom you discipline, Yah, and teach out of your law,
12 Bem-aventurado é o homem a quem tu repreendes, ó Senhor, e a quem ensinas a tua lei,
13 that you may give him rest from the days of adversity, until the pit is dug for the wicked.
13 para lhe dares descanso dos dias da adversidade, até que se abra uma cova para o ímpio.
14 For Yahweh won’t reject his people, neither will he forsake his inheritance.
14 Pois o Senhor não rejeitará o seu povo, nem desamparará a sua herança.
15 For judgment will return to righteousness. All the upright in heart shall follow it.
15 Mas o juízo voltará a ser feito com justiça, e hão de segui-lo todos os retos de coração.
16 Who will rise up for me against the wicked? Who will stand up for me against the evildoers?
16 Quem se levantará por mim contra os malfeitores? quem se porá ao meu lado contra os que praticam a iniqüidade?
17 Unless Yahweh had been my help, my soul would have soon lived in silence.
17 Se o Senhor não tivesse sido o meu auxílio, já a minha alma estaria habitando no lugar do silêncio.
18 When I said, “My foot is slipping!” Your loving kindness, Yahweh, held me up.
18 Quando eu disse: O meu pé resvala; a tua benignidade, Senhor, me susteve.
19 In the multitude of my thoughts within me, your comforts delight my soul.
19 Quando os cuidados do meu coração se multiplicam, as tuas consolações recreiam a minha alma.
20 Shall the throne of wickedness have fellowship with you, which brings about mischief by statute?
20 Pode acaso associar-se contigo o trono de iniqüidade, que forja o mal tendo a lei por pretexto?
21 They gather themselves together against the soul of the righteous, and condemn the innocent blood.
21 Acorrem em tropel contra a vida do justo, e condenam o sangue inocente.
22 But Yahweh has been my high tower, my God, the rock of my refuge.
22 Mas o Senhor tem sido o meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu alto retiro, e o meu Deus a rocha do meu refúgio.
23 He has brought on them their own iniquity, and will cut them off in their own wickedness. Yahweh, our God, will cut them off.
23 Ele fará recair sobre eles a sua própria iniqüidade, e os destruirá na sua própria malícia; o Senhor nosso Deus os destruirá.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 94, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.